あなたと車、 どんな物語がありますか?
Subaru Stories - Seat of Honor
434 viewあなたと車、 どんな物語がありますか?
You and the car - what kind of stories do you have?明日アメリカを出て、 午後には日本に着くよ。
I'll leave America tomorrow and reach Japan in the afternoon.帰ってくるの一年ぶりだね。
It's been a year since you returned, huh?あのさ、 そっち帰ったらちょっと、
You know, when I'm back there, something...あっ、 ごめんまた連絡するね。
Ah, sorry, I'll call you again.ねえ広樹、 こっち向いて。
Hey, Hiroki! Look over here!もういいって、 撮り過ぎだよ。
Enough already! You're taking too many!じゃあこれラスト。
Then, this'll be the last!はい。
Okay.やっぱ寂しいんでしょう。
It's gonna be really lonely, huh?運転手がいなくなるのがね。
That my chauffeur's gone.ほら、 青だよ!
Come on, it's green!ああ。
Yeah.おかけになった電話番号は、 電波の届かない場所にあるか、
The phone number you have called is in a place with no reception, or電源が入っていないためかかりません。
(the phone) has no power, so it cannot be reached.広樹!
Hiroki!おかえり。
Welcome back!いいでしょう。
Nice, isn't it?こんな気持ちなんだね。
So this is the feeling.えっ?
Huh?助手席に大事な人がいるって。
Of someone important being in the passenger's seat.あのさ、 俺からも話があるんだ。
You know, I have something to tell you too.車に乗る全ての人に安心と楽しさを。
Giving reassurance and bliss to everybody in the car.あなたと車、 どんな物語がありますか?
どんな
What, what kind of; (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.)
物語
Tale, story, legend
車
Car, automobile, vehicle; wheel
明日アメリカを出て、 午後には日本に着くよ。
明日
Tomorrow; near future
日本
Japan
午後
Afternoon, p.m
着く
To arrive at, to reach; to sit on, to sit at (e.g. the table)
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
帰ってくるの一年ぶりだね。
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
あのさ、 そっち帰ったらちょっと、
あっ、 ごめんまた連絡するね。
連絡
To contact, to get in touch; contacting, getting in touch, communication, call, message; connection, coordination, junction; intercalary, intercalaris, internuncial
ねえ広樹、 こっち向いて。
向い
Facing, opposite, across the street, other side
もういいって、 撮り過ぎだよ。
過ぎ
Past, after; too (much), over (e.g. eating)
撮り
Takes (e.g. of photographs), exposures
じゃあこれラスト。
じゃあ
Then, well, so, well then; combination of ''de'' and ''wa'' particles; plain copula
ラスト
Last, end, conclusion
はい。
やっぱ寂しいんでしょう。
寂しい
Lonely, lonesome, solitary, desolate
やっぱ
Too, also, likewise, either; still, as before; even so, either way, nonetheless, in any event, all the same; as expected
運転手がいなくなるのがね。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
ほら、 青だよ!
青
Blue; green; green light; black (horse coat color); immature, unripe, young
ああ。
おかけになった電話番号は、 電波の届かない場所にあるか、
場所
Place, location, spot, position; room, space; basho, wrestling tournament
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
電話
Telephone call, phone call; telephone (device), phone
番号
Number, series of digits
電源が入っていないためかかりません。
電源
Source of electricity, electrical power; power (button on tv, etc.)
広樹!
おかえり。
いいでしょう。
こんな気持ちなんだね。
気持ち
Feeling, sensation, mood; preparedness, readiness, attitude; thanks, solicitude, sympathy; just a little, somewhat, slightly
こんな
Such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker), like this
えっ?
助手席に大事な人がいるって。
席
Seat; location (of a gathering, etc.), place; position, post
大事
Important, valuable, serious matter
助手
Helper, helpmeet, assistant, tutor
人
Person
あのさ、 俺からも話があるんだ。
俺
I, me
話
Counter for stories, episodes of tv series, etc
車に乗る全ての人に安心と楽しさを。
安心
Relief, peace of mind
全て
Everything, all, the whole; entirely, completely, wholly, all
人
Person
車
Car, automobile, vehicle; wheel
乗る
To get on (train, plane, bus, ship, etc.), to get in, to board, to take, to embark; to get on (e.g. a footstool), to step on, to jump on, to sit on, to mount; to reach, to go over, to pass; to follow, to stay (on track), to go with (the times, etc.); to take part, to participate, to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived, to be taken in; to be carried, to be spread, to be scattered; to stick, to attach, to take, to go on
第一生命HD社員5万人対象に7%賃上げ方針 一律で自社株式50株を交付も(2023年11月15日)
イスラエル前国防相「戦時内閣を離脱」に言及 ネタニヤフ政権内の足並み乱れ露呈(2024年5月19日)
踊る三毛猫
東ガス「CO2排出量を2040年に6割削減」脱炭素のロードマップ公表(2024年3月22日)
【コレ天】誰でもできる簡単な落花生のむき方
新型コロナ 東京の新規感染者207人 再び200人超え(2020年10月3日)
全日空のシステム不具合「サーバーへの負荷が原因」(2023年4月8日)
Two Students, One Soul
Two Students, One Soul
Top 10 Japanese Phrases You Need for Conventions!
Top 10 Japanese Phrases
トルコのエルドアン大統領が再び「仲介役」を申し出(2022年9月3日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi