初めてだったんですけれども、
初めてだったんですけれども、
It was my first time, butやはりあの、 観客の方々の迫力にも圧倒されて、 楽しかったです。
I was really overwhelmed by the vigor from the audience, and it was fun.何人かの方が集まって、 やっぱりこう、 ハッとこう振ると、
When a few people come together and, wave in a snap like this,すごい迫力でした。
it was really powerful.全部のシーンに感動しました。
I was moved by every scene.声がすごい。
The voices were amazing.歌がすごい。
The songs were amazing.それから、 動きがすごい。
And also, the movements were amazing.会場も一緒になって動いたのが、 よかったですね。
It was really good that the venue moved together as one as well.結構知ってる曲が
Many songs I know.アバの歌は全部知ってるんで、 あっという間でした。
I know all of ABBA's songs. It was over in a flash.楽しかったです。
I had fun.最後にはスタンディングオベーションになって、
In the end, it became a standing ovation,私もペンライトを振って、 ノリノリで楽しませていただきました。
and I waved the pen light as well, and had so much crazy fun.会場とあの舞台が一緒になって、 最後盛り上がれて、
The venue and the stage became as one, we could get charged up in the end,すごく明るい気分になれました。
and my mood could become so cheered up.元気をもらいました。
I was uplifted.笑いがあったり、 感動があったり、
There was laughter, there was emotion,最後は盛り上がってとても楽しかったです。
and I was pumped up in the end and had a lot of fun.『 マンマミーア! 』 最高です。
"Mamma Mia!" is the best.幸せな気分になって、 劇場を出ることができました。
I was able to go to the play feeling happy.ありがとうございます。
Thank you.『 S.O.S 』 の歌が大好きで、 感動して、
I really love the songs of "S.O.S", and I was moved.ドナのソロで涙しました。
I cried during Donna's solo.すごい楽しかったです。
I had a lot of fun.結婚したくなりました。
It made me want to get married.初めてだったんですけれども、
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
やはりあの、 観客の方々の迫力にも圧倒されて、 楽しかったです。
方々
Here and there, this way and that way, everywhere, all over
観客
Audience, spectator, spectators
迫力
Impressiveness, impact, force, intensity, appeal, strength, punch, edge, vigor
圧倒
overwhelm, overpower, overwhelming
何人かの方が集まって、 やっぱりこう、 ハッとこう振ると、
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
振る
To wave, to shake, to swing; to sprinkle, to throw (dice); to cast (actor), to allocate (work); to turn down (somebody), to reject, to jilt, to dump; to abandon, to give up, to ruin; to add kana indicating a reading of a word; to slightly change headings, to change directions; to extract by broiling, to prepare an infusion of, to decoct; to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); to bring up the main topic; to replace, to substitute; to set up a joke for somebody else
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
人
Person
すごい迫力でした。
迫力
Impressiveness, impact, force, intensity, appeal, strength, punch, edge, vigor
全部のシーンに感動しました。
感動
Being deeply moved emotionally, excitement, passion, deep emotion, impression
全部
All, entire, whole, altogether
シーン
Scene
声がすごい。
声
Voice
歌がすごい。
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
それから、 動きがすごい。
動き
Movement, move, motion; trend, development, change, fluctuation
会場も一緒になって動いたのが、 よかったですね。
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
一緒
Together; at the same time; same, identical
結構知ってる曲が
曲
Long segment of a noh play forming its musical highlight; wrong, improper, indecent
結構
Splendid, nice, wonderful, delicious, sweet; sufficient, fine (in the sense of "i''m fine"), (by implication) no thank you; well enough, ok, tolerable; reasonably, fairly, tolerably; construction, architecture
アバの歌は全部知ってるんで、 あっという間でした。
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
全部
All, entire, whole, altogether
あっという間
A blink of time, the time it takes to say "ah!"
楽しかったです。
最後にはスタンディングオベーションになって、
最後
Last, end, conclusion, latest, most recent; no sooner than, right after (often having negative consequences); one''s final moments
スタンディングオベーション
standing ovation
私もペンライトを振って、 ノリノリで楽しませていただきました。
私
I, me
ペンライト
Penlight
会場とあの舞台が一緒になって、 最後盛り上がれて、
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
最後
Last, end, conclusion, latest, most recent; no sooner than, right after (often having negative consequences); one''s final moments
舞台
Stage (theatre, theater); scene or setting (e.g. of novel, play, etc.)
盛り
Serving (of food), helping; chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce
一緒
Together; at the same time; same, identical
すごく明るい気分になれました。
気分
Feeling, mood
明るい
Bright, colourful; cheerful; familiar (with), knowledgeable (about); fair (e.g. politics), clean
元気をもらいました。
元気
Lively, full of spirit, energetic, vigorous, vital, spirited; healthy, well, fit, in good health
笑いがあったり、 感動があったり、
笑い
Laugh, laughter; smile; sneer; sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)
感動
Being deeply moved emotionally, excitement, passion, deep emotion, impression
最後は盛り上がってとても楽しかったです。
最後
Last, end, conclusion, latest, most recent; no sooner than, right after (often having negative consequences); one''s final moments
『 マンマミーア! 』 最高です。
最高
Highest, supreme, the most
幸せな気分になって、 劇場を出ることができました。
気分
Feeling, mood
劇場
Theatre, theater, playhouse
幸せ
Happiness, good fortune, luck, blessing
出る
To leave, to exit, to go out, to come out, to get out; to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out; to move forward; to come to, to get to, to lead to, to reach; to appear, to come out, to emerge, to surface, to come forth, to turn up, to be found, to be detected, to be discovered, to be exposed, to show, to be exhibited, to be on display; to appear (in print), to be published, to be announced, to be issued, to be listed, to come out; to attend, to participate, to take part, to enter (an event), to play in, to perform; to be stated, to be expressed, to come up, to be brought up, to be raised; to sell; to exceed, to go over; to stick out, to protrude; to break out, to occur, to start, to originate; to be produced; to come from, to be derived from; to be given, to get, to receive, to be offered, to be provided, to be presented, to be submitted, to be handed in, to be turned in, to be paid; to answer (phone, door, etc.), to get; to assume (an attitude), to act, to behave; to pick up (speed, etc.), to gain; to flow (e.g. tears), to run, to bleed; to graduate
ありがとうございます。
『 S.O.S 』 の歌が大好きで、 感動して、
感動
Being deeply moved emotionally, excitement, passion, deep emotion, impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
大好き
Loveable, very likeable, like very much
ドナのソロで涙しました。
すごい楽しかったです。
結婚したくなりました。
結婚
Marriage
韓国海苔で箸が止まらない!シャキシャキ無限水菜の作り方 | How To Make Mizuna Salad
10 Phrases to Use When You're Angry in Japanese
10 Phrases to Use WhenSpace will be the place for everyone | Takafumi Horie | TEDxSapporo
国内感染者が計5万人超に 増加ペースが加速(20/08/11)
【公式】「匠の蔵 ―創る人、開く人、発する人― 」中村信喬(3) | TNCテレビ西日本
【独自】「こども庁」政府の基本方針原案判明(2021年11月29日)
総菜の消費期限3日延長 ファミマが食品ロス削減へ(2021年1月21日)
東京の新規感染者1008人 5日連続で1000人超え(2021年7月18日)
「笑顔あふれる家庭を」 眞子さま・小室さん婚約内定記者会見
リビア大洪水から1週間 死者・行方不明者は2万人超(2023年9月18日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi