東ハトの「オールレーズン」やフジッコの「おまめさん」、「ヤマサ醤油」が来年値上げされます。
Price of Fujicco's 'Omame-san' and Tohato's 'All Raisins' increased Up to 36% (2022/12/27)
124 보기東ハトの「オールレーズン」やフジッコの「おまめさん」、「ヤマサ醤油」が来年値上げされます。
Tohato's 'All Raisin', Fujicco's 'Omame-san' and 'Yamasa Soy Sauce' will be increased in price next year.東ハトは来年2月から順次「オールレーズン」などクッキーやビスケット15品目を値上げします。
Tohato will increase the price of 15 cookies and biscuits such as 'All Raisins' from February next year.このうち「ハーベスト」など9品目は内容量を減らす、実質値上げだということです。
Nine of these items, including 'Harvest', will have their internal volume reduced, meaning the actual price will increase.値上げ幅は平均8.1%です。
The average price increase was 8.1%.フジッコは来年3月から家庭用の惣菜や豆製品など49品目を値上げします。
Fujicco will increase prices on 49 items, including home dishes and bean products, from March next year.値上げ幅は最大36%です。
The price increase is up to 36%.「おまめさん茶福豆」は小売価格で175円から200円になります。
“Omame-san Cha Fukumame” has a retail price increase from ¥175 to ¥200.ヤマサ醤油は来年4月からしょうゆやたれ類など101品目を値上げします。
Yamasa soy sauce will increase the price of 101 items such as soy sauce and dipping sauce from April next year.値上げ幅はおよそ5%から12%です。
The rate of price increase is about 5% to 12%.各社ともそれぞれ原材料費や包材費、エネルギーコストの上昇が要因だとしています。
The companies attributed the increase in prices to higher raw material costs, packaging material costs and energy costs.東ハトの「オールレーズン」やフジッコの「おまめさん」、「ヤマサ醤油」が来年値上げされます。
醤油
Soy sauce, shoyu
東
East
来年
Next year
オール
Oar; all; (pulling an) all-nighter, staying up all night long
値上げ
Price hike, mark-up
レーズン
raisin
東ハトは来年2月から順次「オールレーズン」などクッキーやビスケット15品目を値上げします。
月
Monday
東
East
来年
Next year
クッキー
Cookie, biscuit; cookie (browser-related file sent from a www server)
順次
In order, sequential, seriatim
オール
Oar; all; (pulling an) all-nighter, staying up all night long
値上げ
Price hike, mark-up
ビスケット
cookie, biscuit
レーズン
raisin
品目
item, commodity, list of articles
このうち「ハーベスト」など9品目は内容量を減らす、実質値上げだということです。
内容
Subject, contents, matter, substance, detail, import
減らす
To abate, to decrease, to diminish, to shorten
量
Quantity, amount, volume, portion (of food)
実質
Substance, essence; real (in economics, vs. nominal, e.g. real interest rate), substantive, substantial, essential, tangible
ベスト
Best; vest
値上げ
Price hike, mark-up
品目
item, commodity, list of articles
値上げ幅は平均8.1%です。
幅
Width, breadth; freedom (e.g. of thought), latitude; gap, difference (e.g. in price), range (e.g. of voice)
平均
Average, mean; balance, equilibrium
値上げ
Price hike, mark-up
フジッコは来年3月から家庭用の惣菜や豆製品など49品目を値上げします。
用
Task, business; use, duty, service; call of nature, excretion
豆
Legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.), beans, peas; soya bean (soybean), soy (glycine max); female genitalia (esp. the clitoris); kidney; miniature, tiny; child
製品
Manufactured goods, finished goods, product
月
Monday
家庭
Home, family, household
来年
Next year
値上げ
Price hike, mark-up
品目
item, commodity, list of articles
惣菜
side dish, daily (household) dish
値上げ幅は最大36%です。
幅
Width, breadth; freedom (e.g. of thought), latitude; gap, difference (e.g. in price), range (e.g. of voice)
最大
Biggest, greatest, largest, maximum
値上げ
Price hike, mark-up
「おまめさん茶福豆」は小売価格で175円から200円になります。
円
Yen, japanese monetary unit; circle
価格
Price, value, cost
茶
Tea; tea plant (camellia sinensis); tea preparation, making tea; brown; mockery
小売
Retail
ヤマサ醤油は来年4月からしょうゆやたれ類など101品目を値上げします。
月
Monday
醤油
Soy sauce, shoyu
類
Kind, sort, type, class, genus, order, family; similar example, parallel, the like
来年
Next year
値上げ
Price hike, mark-up
品目
item, commodity, list of articles
値上げ幅はおよそ5%から12%です。
幅
Width, breadth; freedom (e.g. of thought), latitude; gap, difference (e.g. in price), range (e.g. of voice)
値上げ
Price hike, mark-up
各社ともそれぞれ原材料費や包材費、エネルギーコストの上昇が要因だとしています。
エネルギー
Energy; strength, power, stamina, get-up-and-go; food energy, calories
上昇
Rising, ascending, climbing
費
Cost, expense
要因
Main cause, primary factor
包
Yurt
材
Wood, lumber, timber; man of talent; (raw) material, ingredients
コスト
Cost
原材料
Raw materials
各社
All companies, each company
NTTドコモ通信障害が復旧 一部つながりにくい状態(2021年10月14日)
中国で新たに1万3146人の感染者 感染拡大でロックダウン対象は3000万人(2022年4月3日)
燃えたつような回廊を散策 山中湖で紅葉見ごろ(2021年11月6日)
全国の重症者は996人 8日ぶり1000人以下(2021年1月26日)
最後の雨
東京で66人感染 70人を下回ったのは先月23日以来(2020年10月5日)
ドバイで開催 中東で初“万博”2500万人目標(2021年10月5日)
「6G」開発向け設立総会 5Gの遅れで巻き返し狙い(2020年12月18日)
新型コロナ 東京都で新たに39人の感染を確認(20/06/20)
日本製鋼所 タービン部品など品質検査でデータ改ざん(2022年5月9日)
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이