可愛らしい姿から「砂漠の天使」とも呼ばれています。
First time in Japan! Public the little "sandy cat" Tochigi, Nasu (20/06/11)
1291 lượt xem可愛らしい姿から「砂漠の天使」とも呼ばれています。
栃木県那須町の「那須どうぶつ王国」で今週の土曜日から一般公開が始まるのは、4月27日に生まれた「スナネコ」の雌の赤ちゃんです。
スナネコはアフリカなどの砂漠に生息する世界最小級のネコで、その愛らしい容姿から砂漠の天使といわれています。
国内の動物園では去年の秋から那須どうぶつ王国と「神戸どうぶつ王国」が飼育を始め、今回、初めて赤ちゃんが生まれました。
生まれた時の体重はわずか59グラムでしたが、飼育員がミルクなどを与え、現在は530グラムまで成長しました。
那須どうぶつ王国では赤ちゃんの公開に合わせて名前を募集することにしています。
可愛らしい姿から「砂漠の天使」とも呼ばれています。
砂漠
『역사』 江戸 시대 말기에, 幕府를 무너뜨리고 왕정(王政)으로 복귀하자는 세력에 대항하여, 幕府를 지지하고 도운 일. 또는 그 일파; 『지리·지학·지명』 사막; (흐트러지기 쉬운 것을)잘 처리하다. 능란하게 다루다; (복잡한 일을) 솜씨 있게 해내다; (얽히거나 달라붙은 것을) 풀어 가르다. 엉킨 것을 풀다; 「さばける」의 문어; 심판하다. 재판하다. 판가름하다. 【가능동사】 さば·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
姿
시간·장소를 나타내는 말에 붙음. 지. 까지. …에 이름. 〔반의어〕 自; 지. 역사서임을 나타냄. 기록; 사. 사자(使者). 사절(使節); 동배(同輩) 이상의 여성 이름에 붙여 경의를 나타냄. 님. 여사. 〔반의어〕 兄; 지. 신문의 뜻을 나타냄; 《주로 한자어에 붙어 名詞·サ変動詞의 語幹을 만듦》 ‘…로 간주하다’ ‘…로 취급하다’의 뜻을 나타냄. 시; 『문어』 나이. 연령; 지; 잡지의 뜻을 나타냄; 기록한 문서의 뜻을 나타냄; (江戸 시대의) 무사. 무사 계급. 〔동의어〕武士·さむらい; 선비. 남자; (법률상) 전문직의 자격을 가진 사람. 사; 자; 아들; 「子爵」의 준말; 「孔子」의 준말; 『문어』 친한 사이의 동년배나 손아랫사람을 부를 때의 호칭. 군(君). 자네; 〈주로, 동작성(動作性)의 名詞에 붙음〉 남자를 뜻하는 자칭(自稱). …자; 〈인명에 붙어〉 친숙함을 나타냄. 형; 옛날, 귀족 여성의 이름에 붙여 사용한 글자; 작은 것을 나타냄. …자; 《「支那」의 준말》 지. 지나. 중국; 관장하는 사람; 관아. 관청; 담당자; 역사; 《歴》 大宝令 제도에서, 문서·서무를 관장하던 제4등의 관리; 사. 역사; 사. 넷. 〔동의어〕よ·よん·よつ·よっつ; 시. 시장. 장. 저자. 〔동의어〕いち·いちば; 시가(市街). 도시. 〔동의어〕まち; 『법률』 지방 자치 단체의 하나. 시; 사; 죽음. 〔반의어〕 生; 『문어』 사형. 사죄(死罪); (변하여) 활동하지 않게 됨. 활동을 멈춤. 기능을 못하게 됨; (비유적으로) 까닭 모르게 무서움. 어쩐지 기분이 나쁨; (야구에서) 사. 아웃; 사. 1의 1만분의 1. 모(毛)의 10분의 1; 『문어』 사. 개인에 관한 일. 사사(私事). 〔반의어〕 公; 『문어』; 가시. 〔동의어〕とげ·はり; (변하여) 가시돋친 말. 상대의 급소를 찌르는 비평; 명함. 〔동의어〕名刺; 『문어』 가지. 또는 손발. 수족; 『문어』 가늘고 긴 것을 세는 말. 가지. 자루; 《고어》 음식. 밥. 먹을것; 『문어』 군대. 전쟁; 선생. 스승; 전도(傳道)하는 사람; (군대의) 「師団」의 준말; 사; 종교가·예능인 등의 이름에 붙여 경의를 나타냄; 『식물·식물학』 가래나무; 판목(版木); 『문어』 보랏빛. 자색; 사; 『언어학』 일본어의 단어를 문법상의 성질로 크게 나눈 둘 중의 하나. 〔반의어〕 辞; 『문어』 사. 사자(嗣子). 후사(後嗣); 『문학』; 시; 한시(漢詩); 『문어』 시험; 시험함. 시도함; 재화. 재산. 자금. 자본; 재료. 자료; 도움. 원조; 천성. 자질(資質); 『문어』 사두 마차. 또는 그 네마리의 말; 《他称의 人代名詞》 그. 이분. 그분. ((주로 남자를 이름)) 〔동의어〕かれ·その人·この方; 씨. 보통 남자의 성명 아래 붙여 경의를 나타냄; 〈「人」의 높임말. 한자 수사에 붙어〉 분; 《活用語의 終止形에 붙어서 앞뒤의 말을 접속함》; 앞에 말하는 사항이 뒤에 말하는 사항과 병렬적·대비적인 관계임을 나타냄; 앞에서 든 사항이 원인·이유가 됨을 나타냄; 〈終助詞적으로 써서〉 하나의 사실이나 조건을 말하고, 결론을 은연중에 암시하는 뜻을 나타냄; 상반되는 조건·사항을 열거함. …고; 〈「…まいし」의 꼴로〉 상대를 나무라거나 얕보는 뜻을 나타냄; 『문어』 《「今~も」 「必ず~も」 「ただ~」 등 관용적(慣用的)으로 씀》 앞말을 가리켜 의미를 강조하고, 어조(語調)를 고름
可愛らしい
귀엽다. 사랑스럽다. 예쁘장스럽다. かわい-らし·げ 【형용동사】 かわい-らし·さ 【명사】 【문어형】 かはいら·し {シク 활용}
天使
천자. 임금. 군주; 천사; [angel]『기독교』 신의 사자(使者). 〔동의어〕エンゼル; (비유적으로) 자애심이 많은 사람. ((흔히, 여성에게 씀)); 『문어』 천자. 타고난 자질. 천성. 천품. 〔동의어〕天性·天稟; 전시. 표본으로 쓸 곤충의 날개를 펴고 고정시킴
栃木県那須町の「那須どうぶつ王国」で今週の土曜日から一般公開が始まるのは、4月27日に生まれた「スナネコ」の雌の赤ちゃんです。
日
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
一般
일반. 반쪽. 절반. 일부분; 일반; 보편(普遍). 전반; 보통. 〔반의어〕 特殊; 비슷함. 매일반임. 같음; 일반; (여러 조직 중의) 한 반; 『문어』 반 전체. 전반(全班); 표범의 털가죽에 있는 많은 얼룩무늬 중의 하나. 곧 전체의 극히 적은 일부분; 한 그릇의 밥
生まれ
태어남. 출생; 출생지; 태어난 집안. 가문
県
《고어》; (大和 시대의) 일본 황실의 직할 영지; 시골. 지방. 〔동의어〕地方·いなか
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
赤ちゃん
세상 물정을 모르는 사람
公開
『문어』 공회; 공식 회의; 공개적인 모임; 국제 회의; 『법률』 공해. 〔반의어〕 領海; 공개; 《「きょうかい」라고도 함》; 성교(性交); 경개; 『법률』 채무 변경 계약; 『문어』 후회. 뒷날 다시 만남; 후회. 뉘우침; 항해; 『지리·지학·지명』 화산이 폭발하여 분화된 화산재가 땅에 내리는 일. 또는 그 재; 교활. 〔동의어〕狡猾. {문어·ナリ 활용 }
今週
『문어』 금추. 금년 가을. 올 가을; 금주. 이번 주
土曜日
토요일. 〔동의어〕土曜
始まる
(새로운 일이) 시작되다. 〔반의어〕 終わる; 평소의 버릇이 나오기 시작하다; 〈「~·らない」의 꼴로〉 소용없다. 헛일이다. 【문어 4단 활용 동사】
町
장. 장부. 공책; 총·가래·괭이·노·톱·대패·식칼·먹·양초·숫돌·三味線·바이올린 등을 세는 말. 정. 자루; 가마·인력거 등 탈것을 세는 말. 채[대]. 〔참고〕 「丁」로도 씀; 거문고·활 등을 세는 말. 개; 장막·모기장 등을 세는 말. 장; 짝수. 특히 주사위의 짝수. 〔반의어〕 半; 《수를 나타내는 말에 붙어》; 재래식 장정으로 된 책의 장수를 세는 말. 장. ((안팎의 양면이 한 장이 됨)); 두부를 세는 말. 모; (음식점 등에서) 한 사람분을 단위로 하여 요리를 세는 말. 접시. 그릇; ⇒ 町< 1> 2.; 관청. 〔동의어〕役所; 平安 시대, 検非違使의 관청. 〔동의어〕検非違使庁·使庁; 『문어』; 징조. 조짐. 〔동의어〕きざし; 조. 억의 1만배; 『법률』 지방 자치 단체의 하나. ((市와 村의 중간으로 읍(邑)에 해당 〔동의어〕町; 거리(距離)의 단위. 정. 〔참고〕 「丁」로도 씀; 시가(市街)를 소구분(小區分)한 지역 명. ((한국의 ‘동’에 해당)) 〔동의어〕町; 『의학』 정. 정저(疔疽). 정종(疔腫). 급성의 악성 부스럼. 〔동의어〕癤; 장. 우두머리. 〔동의어〕かしら; 『문어』 연장(자). 연상(자); 『문어』 장점. 〔동의어〕長所. 〔반의어〕 短; 「長門の国」의 준말; 조정. 〔반의어〕 野; 천자가 다스리는 나라; 아침. 〔동의어〕あさ·あした; 한 군주 또는 같은 계통의 군주의 재위 기간. 조. 왕조. 〔동의어〕御代; 동일 지방에 도읍을 두었던 시대; 『생리학』 장. 창자. 〔동의어〕はらわた; 조짐. 전조. 징후; 징수함. 공출(供出)시킴; 『곤충』 나비. 〔동의어〕ちょうちょう; 『역사』 律令 제도 시대의 조세(租稅)의 하나. 남자에게 부과되는 인두세로, 그 지방의 토산물을 납부하게 한 것. 〔동의어〕みつぎ; 『음악』 하나의 음계 또는 화음을 기조로 한 음조직의 특성; 일반적으로, ‘가락’을 이르는 말. 〔동의어〕調子; 《名詞에 붙음》; 시가(詩歌)의 음절수에 의한 가락. 조; 어떤 상태·특징·형식 등이 그것의 범주에 속함을 나타냄. 풍(風). 식(式); 『문어』 총애. 〔동의어〕寵愛; 『문어』 독수리. 〔동의어〕鷲; 초; 정도가 그 이상임; 그것에서 극단적으로 벗어나 있음; 『경제』 초과
王国
왕국; (비유적으로) 거대한 조직체; 『지리·지학·지명』 횡곡. 산맥을 직각으로 가로지르는 계곡. ((대체로 협곡(峽谷)을 이루는 경우가 많음)) 〔반의어〕縦谷
雌
시간·장소를 나타내는 말에 붙음. 지. 까지. …에 이름. 〔반의어〕 自; 지. 역사서임을 나타냄. 기록; 사. 사자(使者). 사절(使節); 동배(同輩) 이상의 여성 이름에 붙여 경의를 나타냄. 님. 여사. 〔반의어〕 兄; 지. 신문의 뜻을 나타냄; 《주로 한자어에 붙어 名詞·サ変動詞의 語幹을 만듦》 ‘…로 간주하다’ ‘…로 취급하다’의 뜻을 나타냄. 시; 『문어』 나이. 연령; 지; 잡지의 뜻을 나타냄; 기록한 문서의 뜻을 나타냄; (江戸 시대의) 무사. 무사 계급. 〔동의어〕武士·さむらい; 선비. 남자; (법률상) 전문직의 자격을 가진 사람. 사; 자; 아들; 「子爵」의 준말; 「孔子」의 준말; 『문어』 친한 사이의 동년배나 손아랫사람을 부를 때의 호칭. 군(君). 자네; 〈주로, 동작성(動作性)의 名詞에 붙음〉 남자를 뜻하는 자칭(自稱). …자; 〈인명에 붙어〉 친숙함을 나타냄. 형; 옛날, 귀족 여성의 이름에 붙여 사용한 글자; 작은 것을 나타냄. …자; 《「支那」의 준말》 지. 지나. 중국; 관장하는 사람; 관아. 관청; 담당자; 역사; 《歴》 大宝令 제도에서, 문서·서무를 관장하던 제4등의 관리; 사. 역사; 사. 넷. 〔동의어〕よ·よん·よつ·よっつ; 시. 시장. 장. 저자. 〔동의어〕いち·いちば; 시가(市街). 도시. 〔동의어〕まち; 『법률』 지방 자치 단체의 하나. 시; 사; 죽음. 〔반의어〕 生; 『문어』 사형. 사죄(死罪); (변하여) 활동하지 않게 됨. 활동을 멈춤. 기능을 못하게 됨; (비유적으로) 까닭 모르게 무서움. 어쩐지 기분이 나쁨; (야구에서) 사. 아웃; 사. 1의 1만분의 1. 모(毛)의 10분의 1; 『문어』 사. 개인에 관한 일. 사사(私事). 〔반의어〕 公; 『문어』; 가시. 〔동의어〕とげ·はり; (변하여) 가시돋친 말. 상대의 급소를 찌르는 비평; 명함. 〔동의어〕名刺; 『문어』 가지. 또는 손발. 수족; 『문어』 가늘고 긴 것을 세는 말. 가지. 자루; 《고어》 음식. 밥. 먹을것; 『문어』 군대. 전쟁; 선생. 스승; 전도(傳道)하는 사람; (군대의) 「師団」의 준말; 사; 종교가·예능인 등의 이름에 붙여 경의를 나타냄; 『식물·식물학』 가래나무; 판목(版木); 『문어』 보랏빛. 자색; 사; 『언어학』 일본어의 단어를 문법상의 성질로 크게 나눈 둘 중의 하나. 〔반의어〕 辞; 『문어』 사. 사자(嗣子). 후사(後嗣); 『문학』; 시; 한시(漢詩); 『문어』 시험; 시험함. 시도함; 재화. 재산. 자금. 자본; 재료. 자료; 도움. 원조; 천성. 자질(資質); 『문어』 사두 마차. 또는 그 네마리의 말; 《他称의 人代名詞》 그. 이분. 그분. ((주로 남자를 이름)) 〔동의어〕かれ·その人·この方; 씨. 보통 남자의 성명 아래 붙여 경의를 나타냄; 〈「人」의 높임말. 한자 수사에 붙어〉 분; 《活用語의 終止形에 붙어서 앞뒤의 말을 접속함》; 앞에 말하는 사항이 뒤에 말하는 사항과 병렬적·대비적인 관계임을 나타냄; 앞에서 든 사항이 원인·이유가 됨을 나타냄; 〈終助詞적으로 써서〉 하나의 사실이나 조건을 말하고, 결론을 은연중에 암시하는 뜻을 나타냄; 상반되는 조건·사항을 열거함. …고; 〈「…まいし」의 꼴로〉 상대를 나무라거나 얕보는 뜻을 나타냄; 『문어』 《「今~も」 「必ず~も」 「ただ~」 등 관용적(慣用的)으로 씀》 앞말을 가리켜 의미를 강조하고, 어조(語調)를 고름
スナネコはアフリカなどの砂漠に生息する世界最小級のネコで、その愛らしい容姿から砂漠の天使といわれています。
アフリカ
『지리·지학·지명』 아프리카. 〔참고〕 「阿弗利加」는 차자
世界
지구상의 모든 나라. 만국(萬國); (지구를 중심으로 해서 본) 우주. 〔동의어〕天地; 세상. 인간 사회; 『불교』 중생(衆生)이 살고 있는 곳; 어느 특정한 것의 한정되는 범위
級
일급·월급 등의 ‘급료(給料)’의 뜻을 나타냄; 9. 아홉. 〔동의어〕ここのつ·く; 구; 옛 것. 옛날부터 있어 온 것; 원래의 상태; 〈「旧暦」의 준말〉 음력; 구. 묵은. 옛 것의. 음력; 『의학』 뜸. 뜸질; 서두름. 서둘러야 함; 위급한 상태. 갑작스러운 변고; 雅楽·能楽에서, 序破急의 마지막 부분. ((급템포로 연주함)); 빠름. 급함. 바쁨; 갑작스러움. 돌연함. 느닷없음; 경사가 급함. 가파름. {문어·ナリ 활용 }; 『음악』 궁. 오음(五音)의 하나. 오음 음계의 주음(主音). ((서양 음악의 g음에 해당)); 「宮刑」의 준말; 궁전; 천구(天球)의 한 구분; 『문어』 관. 널. 〔동의어〕ひつぎ; 『문어』 (옛날에 책 등을 넣어서 등에 지던) 상자. 〔동의어〕笈; 급; 등급. 계급; 학년; (같은 학년에서 나눈) 반. 〔동의어〕組; 〈接尾語적으로〉 그 정도임을 나타냄; 구; 공. 〔동의어〕たま; 『수학』 구체(球體); 『문어』 궁. 막힘. 궁함; 《흔히 「~と」의 꼴로 씀》; 세게 문지르거나 비틀거나 할 때 나는 소리; 세게 밀어붙이거나 죄거나 하는 모양. 또는 그런 느낌이 되는 모양; 찬 술 등을 단숨에 마시는 모양. 쭉
砂漠
『역사』 江戸 시대 말기에, 幕府를 무너뜨리고 왕정(王政)으로 복귀하자는 세력에 대항하여, 幕府를 지지하고 도운 일. 또는 그 일파; 『지리·지학·지명』 사막; (흐트러지기 쉬운 것을)잘 처리하다. 능란하게 다루다; (복잡한 일을) 솜씨 있게 해내다; (얽히거나 달라붙은 것을) 풀어 가르다. 엉킨 것을 풀다; 「さばける」의 문어; 심판하다. 재판하다. 판가름하다. 【가능동사】 さば·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
天使
천자. 임금. 군주; 천사; [angel]『기독교』 신의 사자(使者). 〔동의어〕エンゼル; (비유적으로) 자애심이 많은 사람. ((흔히, 여성에게 씀)); 『문어』 천자. 타고난 자질. 천성. 천품. 〔동의어〕天性·天稟; 전시. 표본으로 쓸 곤충의 날개를 펴고 고정시킴
生息
정칙. 〔반의어〕 変則; 서식. 〔동의어〕棲息; 서식. 〔동의어〕生息2.
最小
재승. 다시 이김; 『문어』 처첩. 처와 첩; 재상; 《고어》 참의(參議)의 당명(唐名); 『문어』 세소. 미소; 최소. 〔반의어〕 最大; 최소; 가장 젊음. 최연소. 〔반의어〕 最長
愛らしい
귀엽다. 사랑스럽다. 〔동의어〕かわいらしい. あい-らし·げ 【형용동사】 あい-らし·さ 【명사】 【문어형】 あいら·し {シク 활용}
容姿
『문어』 요사. 요절(夭折). 〔동의어〕若死に·夭逝·夭折; 용지; 양지. 서양식 제조법으로 만든 종이. 〔동의어〕西洋紙. 〔반의어〕 和紙; 요지; 『문어』 용자. (여성의) 얼굴 모양이나 자태. 〔동의어〕みめかたち; 『물리』 양자. 프로톤. 〔동의어〕プロトン; 양자. 〔반의어〕 実子
国内の動物園では去年の秋から那須どうぶつ王国と「神戸どうぶつ王国」が飼育を始め、今回、初めて赤ちゃんが生まれました。
生まれ
태어남. 출생; 출생지; 태어난 집안. 가문
今回
금회. 이번 차례. 이번. 금번
園
염; 『화학』 불꽃. 〔참고〕 「焰」으로도 씀; 『의학』 염증; 원; 사람이 들어가 관상하거나 즐기는 정원이나 장소; (아동을 위한) 보호 및 교육 시설; 밭. 〔참고〕 1.~3.은 「苑」으로도 씀; 원. 동그라미; 『수학』 원; 일본의 화폐 단위. 엔. ((銭의 100배)); 『문어』 원. 원죄(寃罪). 억울한 죄. 〔동의어〕冤罪·ぬれぎぬ; 『문어』 연회. 잔치. 주연(酒宴). 〔동의어〕うたげ; 『화학』 염. 산(酸)과 염기(塩基)의 중화 작용으로 생기는 이온 화합물; 연; 『불교』 결과를 낳게 하는 간접적 원인·조건; 운명. 인연. 〔동의어〕めぐり合わせ; (부부·육친 간의) 인연. 연분; 계기. 기회; (일본 건축에서) 마루. 툇마루. 〔동의어〕縁側·ぬれ縁; 『문어』; 성적(性的) 감각을 자극하는 아름다움이 있음. 요염함. {문어·ナリ 활용 }
赤ちゃん
세상 물정을 모르는 사람
秋
비어 있음. 공간(空間). 여백. 간격. 틈새기; 빈자리. 결원; 여가. 틈. 짬. 〔동의어〕ひま; 여분. 여벌. 사용하지 않고 있는 물건; 가을; 가을걷이. 추수; 싫증. 물림. 진력남; 『지리·지학·지명』 일본의 옛 지명. 지금의 広島현의 서부. 〔동의어〕芸州
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
動物
동물
初めて
최초로. 처음으로; 비로소
王国
왕국; (비유적으로) 거대한 조직체; 『지리·지학·지명』 횡곡. 산맥을 직각으로 가로지르는 계곡. ((대체로 협곡(峽谷)을 이루는 경우가 많음)) 〔반의어〕縦谷
始め
처음. 시작. 시초. 〔반의어〕 終わり; 기원. 근원. 발단. 최초. 당초; 처음 부분. 첫머리; (많은 것 중에서) 주가 되는 것. 위시함. 비롯함; 〈接尾語적으로 써서〉 시초. 〔참고〕 시간에 관해서는 보통 「初め」, 일에 관해서는 「始め」를 씀
神戸
《歴》 옛날 신사(神社)의 영지(領地)에 소속하여, 세금·부역 등을 신사에 바쳤던 농민. 〔동의어〕じんこ
国内
국내. 〔반의어〕 国外
飼育
사육
生まれた時の体重はわずか59グラムでしたが、飼育員がミルクなどを与え、現在は530グラムまで成長しました。
ミルク
밀크; 「コンデンスミルク」의 준말
生まれ
태어남. 출생; 출생지; 태어난 집안. 가문
現在
『기독교』 원죄; 현재; 〈副詞的으로도 씀〉 지금. 〔동의어〕今. 〔반의어〕 過去·未来; 『언어학』 현재형
成長
정조; 본래의 정상적인 상태; 『음악』 민요 등의 전통적인 바른 곡조; 생장; 성장함. 〔참고〕 현재 2.의 뜻으로는 「成長」를 많이 씀; 성장; (사람·동물이) 자라서 성숙함; 규모가 커짐. 발전. 〔동의어〕拡大; 성조. 다 자라서 생식 기능을 가진 새; 성조. 목소리의 가락; 시가(詩歌)의 가락; 성징. 자웅의 신체상의 특징; 정청. 정무를 보는 관청; 《「政務調査」의 준말》 정무 조사; 「清朝体」의 준말; 청청. 남이 자기 이야기를 들어 주는 것을 높이어 이르는 말; 정청. 조용히 들음; 정장. 장의 기능을 조정하는 일; 정조; 경조(競漕)에서, 타수(舵手)와 마주앉아서 조수(漕手) 전원의 노젓기를 조정하는 일. 또는 그 사람. 정조수; 청징. 맑고 깨끗함. {문어·ナリ 활용 }
時
차; 다음; 『화학』 산화(酸化)의 정도가 낮음; 『화학』 염기성염(鹽基性鹽); 횟수(回數). 빈도(頻度). 차례; 자; 자기; 〈시간·장소를 나타내는 名詞에 붙어〉 …부터. 〔반의어〕 至; 사. 절; 아; 아이. 아동; 남아; 『문어』 《自称의 人代名詞》 나. 저; 사. 일. 사항; 시. 시간의 단위. 60분; 시각; 때. 기회; 〈옛 지명에 붙여〉 그 지방의 길.그 지방 또는 그 지방으로 가는 길임을 나타냄. 도(道). 가도. 지방; 하루의 행정(行程); 『문어』 나이를 나타냄; 〈10을 단위로 한 수에 붙여〉 그 정도의 나이를 나타냄; 토지. 땅. 지면; 그 지방. 그 고장; 본성. 본색. 천성. 본바탕; 기반. 기초; 천; 살결. 피부; 문장에서 작자가 설명한 부분; (바둑에서) 차지한 집; 실제. 실지(實地). 〔참조어〕 地で行く; 풋내기. 숫보기; 「地謡」 「地紙」 「地髪」의 준말; 글자. 문자; 글씨. 필적; (바둑 등에서) 비김. 무승부; 『의학』 치질. 〔동의어〕痔疾; 『문어』 사; 말. 글; 한문 문체의 하나; 『언어학』 일본어 단어를 문법상의 성질에 따라 두 가지로 분류한 것의 하나. 단독으로는 문절(文節)을 이루지 못하고, 언제나 詞(자립어)에 딸려서 문절을 구성하는 말. ((助詞·助動詞 등)) 〔동의어〕付属語·関係語. 〔반의어〕 詞; 『문어』; 자석. 지남철; 자기. 사기그릇; 새; 세 가지 신기(神器)의 하나인 八尺瓊曲玉. 〔동의어〕神璽; 《고어》 《動詞·助動詞의 未然形에 붙음》; 부정적인 추측을 나타냄. …않겠지. …않을 것이다. 〔동의어〕…ないだろう·…まい; 부정적인 결의를 나타냄. …하지 않으리라. …않을 작정이다. 〔동의어〕…まい
員
『문어』 짤막한 머리말. 서문. ((한문 문체의 하나)); 인; 도장. 인장. 〔동의어〕判; 자취. 흔적; 인도(印度)의 준말. ((단독으로는 쓰이지 않음)); 『문어』 인. 원인. 〔반의어〕 果; 『문어』 인원수; 어떤 역할을 맡고 있는 사람임을 뜻함; 『역사』 은. 은나라. ((옛 중국의 나라 이름)) 〔참고〕 「商」라고도 함; 『문어』; 귀인의 저택; 절. 사원; 상황(上皇)·法皇·女院의 거처. 또는 이들의 높임말; 「衆議院」 「参議院」의 준말; 원; 『불교』 사자(死者)의 계명(戒名)에 붙이는 말; 색욕(色慾). 정욕(情慾). 성욕; 음란[음탕]한 것; 정액(精液); 역학(易學)에서, 음; 그늘. 뒤쪽. 배후; 음침함. 1.~3.〔반의어〕陽; 마실 것. 음료; 음주. 주연(酒宴); 운; 문장 안에 비슷한 음의 글자를 규칙적으로 늘어놓는 것; 한자(漢字)를 그 소리의 닮음에 따라 나눈 구별. 수(隋)나라 때는 206운, 원(元)나라 이후는 106운
グラム
그램
与え
줌. 준 것
体重
체중. 몸무게
飼育
사육
那須どうぶつ王国では赤ちゃんの公開に合わせて名前を募集することにしています。
佳子さま25歳の誕生日 初の外国公式訪問も(19/12/29)
セブン銀行 コンビニの「ATM窓口」で銀行口座の開設など新サービス(2023年9月13日)
RYOTEI-NO-AJI “Home Sick Together” 90sec / Marukome
コロナ収束を願い・・・伝説の「黄ぶな」展示 宇都宮市(2021年7月10日)
ミスター・ナンセンス(ナンセンスくん)
米ツイッター 4~6月期決算 約370億円の赤字 マスク氏による買収撤回などが要因か(2022年7月23日)
コロナ濃厚接触者 自宅待機期間5日間に短縮を検討(2022年7月22日)
猛独が襲う
東京五輪まで半年 緊急事態宣言でライトアップ中止(2021年1月23日)
ドリーム・マッチ プロジェクト/就活・面接のポイント 志望動機編
Để lại thông tin của bạn nhé!
Bạn cần nâng cấp lên tài khoản cao cấp để sử dụng tính năng này
Bạn có chắc chắn muốn kiểm tra lại không?
Bạn hãy nâng cấp tài khoản để đọc báo không giới hạn số lần
Todaii Japanese là website học và đọc báo tiếng Nhật tích hợp các tính năng khác như từ điển, luyện tập, thi thử, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Trường Chinh, Khương Mai, Thanh Xuân, Hà Nội