東京税関が去年1年間に押収した違法薬物はおよそ583キロとなり、5年連続で500キロを超えました。
[Illegal drugs] Tokyo Customs seizes 583 kg Worst international air and mail shipping in 5 years (2023/02/16)
915 view東京税関が去年1年間に押収した違法薬物はおよそ583キロとなり、5年連続で500キロを超えました。
Tokyo Customs seized approximately 583 kilograms of illegal drugs during the past year, exceeding 500 kilograms for the fifth consecutive year.国際郵便物や航空貨物の摘発数は過去5年で最高となりました。
The number of international mail and air cargo seizures was the highest in the past five years.東京税関によりますと、去年1年間に押収した違法薬物は前の年よりも18キロ増え、およそ583キロでした。
According to Tokyo Customs, the total amount of illegal drugs seized during the past year was approximately 583 kilograms, increased 18 kilograms from the previous year.押収量は高止まり傾向にあるなか、摘発数は前年の2倍以上となる401件と急増しました。
While seizures remained high, the number of arrests increased to 401, more than double the total of the previous year.そのうち、国際郵便物や航空貨物で持ち込まれて摘発したケースは、229件と過去5年で最高となりました。
Of those, 229 were sent by international mail or by air, the highest number in the past five years.また、飛行機の手荷物での密輸も前年より50件以上増加しました。
Smuggling in airplane baggage also increased by more than 50 cases over the previous year.東京税関は、入国制限の緩和により人の移動が活発になったことが原因とみていて、取り締まりを強化しています。
Tokyo Customs believes that the reason for this is that people move more due to the easing of immigration restrictions and is intensifying the crackdown.東京税関が去年1年間に押収した違法薬物はおよそ583キロとなり、5年連続で500キロを超えました。
年間
Year (period of)
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
税関
Customs, customs house
去年
Last year
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
東京
Tokyo
薬物
Medicines, drugs
違法
Illegal, illegality, invalid, unlawfulness
押収
Seizure, confiscation
国際郵便物や航空貨物の摘発数は過去5年で最高となりました。
国際
International
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
航空
Aviation, flying
最高
Highest, supreme, the most
貨物
Cargo, freight; money or assets
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
物
Thing, object, article, stuff, substance; one''s things, possessions, property, belongings; things, something, anything, everything, nothing; quality; reason, the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc., used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense), used to indicate a general tendency, used to indicate something that should happen; item classified as ..., item related to ..., work of ..; cause of ..., cause for ..; somehow, somewhat, for some reason; really, truly
摘発
Exposing, unmasking, laying bare
東京税関によりますと、去年1年間に押収した違法薬物は前の年よりも18キロ増え、およそ583キロでした。
年間
Year (period of)
税関
Customs, customs house
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
去年
Last year
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
東京
Tokyo
薬物
Medicines, drugs
違法
Illegal, illegality, invalid, unlawfulness
押収
Seizure, confiscation
押収量は高止まり傾向にあるなか、摘発数は前年の2倍以上となる401件と急増しました。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
倍
Twice, double; times, -fold
量
Quantity, amount, volume, portion (of food)
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
傾向
Tendency, trend, inclination
高
High school; high-
件
Matter, case, item, affair, subject
急増
Rapid increase, proliferation, surge, explosion
止まり
Stopping at, going no further than
摘発
Exposing, unmasking, laying bare
押収
Seizure, confiscation
前年
The preceding year, the previous year, last year
そのうち、国際郵便物や航空貨物で持ち込まれて摘発したケースは、229件と過去5年で最高となりました。
国際
International
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
ケース
Case (e.g. receptacle, condition, event, legal action, letter style, etc.); computer-aided software engineering, case
航空
Aviation, flying
最高
Highest, supreme, the most
貨物
Cargo, freight; money or assets
件
Matter, case, item, affair, subject
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
物
Thing, object, article, stuff, substance; one''s things, possessions, property, belongings; things, something, anything, everything, nothing; quality; reason, the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc., used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense), used to indicate a general tendency, used to indicate something that should happen; item classified as ..., item related to ..., work of ..; cause of ..., cause for ..; somehow, somewhat, for some reason; really, truly
摘発
Exposing, unmasking, laying bare
また、飛行機の手荷物での密輸も前年より50件以上増加しました。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
増加
Increase, increment, addition
件
Matter, case, item, affair, subject
飛行機
Aeroplane, airplane, aircraft
手荷物
Hand luggage, hand baggage
密輸
Smuggling, contraband trade
前年
The preceding year, the previous year, last year
東京税関は、入国制限の緩和により人の移動が活発になったことが原因とみていて、取り締まりを強化しています。
原因
Cause, origin, source
移動
Movement, transfer, migration, removal, travel; mobile, moving, traveling, travelling, roving
制限
Restriction, restraint, limitation, limit
強化
Strengthen, intensify, reinforce, solidify, enhancement
税関
Customs, customs house
取り締まり
Control, management, supervision
人
Person
活発
Vigor, vigour, active, lively
緩和
Relief, mitigation, alleviation, relaxation, softening
東京
Tokyo
入国
entry to a country
午前中から35℃を超える暑さ 全国で熱中症に警戒(20/08/12)
また君に会えるひ
ガソリン補助金“3度目の延長”へ 高騰収まらず(2022年9月3日)
“映える”タピオカ飲料登場 ライトを当てると・・・
全国の新型コロナ・インフルエンザともに患者数減少 厚労省「ピーク越えた可能性」(2024年3月1日)
あなた以上
アートアクアリウム展 ~札幌・金魚の灯~ 「レモンコメット」
イタリアで外出制限が大幅に緩和 レストランも再開(20/05/19)
Is Japan racist? 差別の国:日本? (コント、漫才)
食品輸出額が1兆円届かず 韓国は不買運動の影響も(20/02/07)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy