円安で訪日外国人が増加したことなどを背景に百貨店最大手の免税品の売上高が今年3月までの1年間でコロナ前を大幅に上回り、1000億円を超えました。
Mitsukoshi Isetan Duty-free sales exceed 100 billion yen for the first time (2024/05/14)
393 보기円安で訪日外国人が増加したことなどを背景に百貨店最大手の免税品の売上高が今年3月までの1年間でコロナ前を大幅に上回り、1000億円を超えました。
Duty-free sales of the largest department store operator greatly exceeded the pre-Corona level for the year through March of this year, exceeding 100 billion yen, mainly due to an increase in the number of foreigners visiting Japan as a result of the weak三越伊勢丹ホールディングスの1年間の決算は大幅な増収増益でした。
Isetan Mitsukoshi Holdings Ltd. reported a significant increase in sales and profit for the year.主力の伊勢丹新宿本店、銀座三越はそれぞれ過去最高の売り上げとなり、地方の店舗でも大都市を中心に売り上げがコロナ前の水準まで回復しました。
The mainstay Isetan Shinjuku and Ginza Mitsukoshi stores each posted record sales, and sales at regional stores also recovered to pre-Corona levels, particularly in major cities.新型コロナウイルスの5類移行で入店客数が増加したことや円安などを背景に外国人観光客も増え、免税品の売上高が大幅に伸びたことなどが牽引しました。
This was driven by an increase in the number of customers entering the store due to the transition of the new coronavirus to category 5, as well as an increase in the number of foreign tourists due to the weak yen and other factors, which led to a signifi免税品の売上高はコロナ前の2018年度と比べて45%増加し、初めて1000億円を超えました。
Duty-free sales increased 45% compared to fiscal 2018 before the epidemic, exceeding 100 billion yen for the first time.円安で訪日外国人が増加したことなどを背景に百貨店最大手の免税品の売上高が今年3月までの1年間でコロナ前を大幅に上回り、1000億円を超えました。
億
10^8, 100,000,000, hundred million
年間
Year (period of)
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
円
Yen, japanese monetary unit; circle
増加
Increase, increment, addition
月
Monday
免税
Tax exemption, duty exemption
高
High school; high-
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
人
Person
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
外国
Foreign country
今年
This year
背景
Background, scenery, backdrop, setting, circumstance, context; backing, support (from behind the scenes)
訪日
Visit to japan
安
Cheap; rash, thoughtless, careless, indiscreet, frivolous
百貨店
(department) store, (department) stores
コロナ
corona
最大手
largest company, industry leader
三越伊勢丹ホールディングスの1年間の決算は大幅な増収増益でした。
年間
Year (period of)
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
決算
Balance sheet, settlement of accounts, reporting (of accounts)
ホールディングス
Holdings
三越
Mitsukoshi (department store)
伊勢丹
Isetan (department store)
増益
increased (profit)
増収
increase in yield
主力の伊勢丹新宿本店、銀座三越はそれぞれ過去最高の売り上げとなり、地方の店舗でも大都市を中心に売り上げがコロナ前の水準まで回復しました。
回復
Restoration, rehabilitation, recovery, return, replevin, improvement; recovery (from an illness), recuperation, convalescence
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
最高
Highest, supreme, the most
水準
Level, standard; water level
地方
District, region, area, locality; the country, countryside, the provinces, rural area
中心
Center, centre, middle, heart, core, focus, pivot, emphasis, balance; -centered, -centred, -focussed, -oriented, centered on, focussed on
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
店舗
Shop, store
主力
Main force, chief object, mainline
売り上げ
Amount sold, sales, proceeds, takings, turnover
銀座
Ginza (shopping district in tokyo); (edo period) silver mint
コロナ
corona
大都市
metropolis, large city
三越
Mitsukoshi (department store)
伊勢丹
Isetan (department store)
新型コロナウイルスの5類移行で入店客数が増加したことや円安などを背景に外国人観光客も増え、免税品の売上高が大幅に伸びたことなどが牽引しました。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
円
Yen, japanese monetary unit; circle
観光
Sightseeing
増加
Increase, increment, addition
免税
Tax exemption, duty exemption
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
高
High school; high-
類
Kind, sort, type, class, genus, order, family; similar example, parallel, the like
人
Person
移行
Switching over to, migration, transition
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
外国
Foreign country
ウイルス
Virus; viral
背景
Background, scenery, backdrop, setting, circumstance, context; backing, support (from behind the scenes)
伸び
Growth, development; stretching (e.g. body when waking up); spread, elongation, extension, carry (e.g. of sound), sustain
入
Counter for soakings (of fabric in a dye)
安
Cheap; rash, thoughtless, careless, indiscreet, frivolous
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
牽引
traction, towing, hauling, pulling, drawing; driving (economic growth, etc.)
免税品の売上高はコロナ前の2018年度と比べて45%増加し、初めて1000億円を超えました。
億
10^8, 100,000,000, hundred million
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
円
Yen, japanese monetary unit; circle
増加
Increase, increment, addition
年度
Fiscal year (usu. april 1 to march 31 in japan), financial year; academic year, school year; product year
免税
Tax exemption, duty exemption
高
High school; high-
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
比べ
Contest, comparison, competition
コロナ
corona
東京のインフルエンザ患者報告数は「12.53人」3週連続減 新型コロナは4週連続減(2024年3月7日)
自転車 利用時の「ヘルメット着用」呼びかけ 警視庁(2024年3月16日)
虹色の戦争
ソマリアでイスラム過激派がホテル襲撃 20人死亡 治安部隊と銃撃戦(2022年8月21日)
春の涙を
アメリカが日本産牛肉の関税を大幅引き上げ(2022年4月8日)
Hiragana Karaoke
Hiragana Karaoke
日本海側中心に警報級大雨の恐れ あすにかけて警戒(2024年6月30日)
海保羽田航空基地 ヘリに限り3月1日から運用再開へ 衝突事故受け全航空機運用停止に(2024年2月29日)
ANAお馴染みの青が「緑」に “環境配慮仕様”機を公開(2022年10月3日)
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이