今日、閣議決定された今年の消費者白書でSNSを通じたトラブルの相談が6万件を超えて、過去最多となったことが分かりました。
60,000 troubles on SNS Record high number This year's consumer white paper Increase counseling rates for people in their 50s (2023/06/13)
453 view今日、閣議決定された今年の消費者白書でSNSを通じたトラブルの相談が6万件を超えて、過去最多となったことが分かりました。
This year's consumer white paper, approved by the Cabinet today, shows that the number of consultations about problems through social networking services exceeded 60,000, the highest number ever.特に50代からの相談が増えています。
Consultations are increasing, especially from people in their 50s.消費者白書によりますと、去年全国の消費生活センターに寄せられた相談件数は前の年からおよそ1万件増え、87万件でした。
According to the Consumer White Paper, the number of consultations received by consumer affairs centers nationwide last year was 870,000, an increase of approximately 10,000 from the previous year.なかでも「SNSの広告をクリックしたら詐欺サイトだった」など、SNSをきっかけとした相談が増加傾向で過去最多の6万552件でした。
In particular, consultations triggered by social networking services, such as "I clicked on an ad on a social networking service and found a fraudulent website," were on the rise, with a record number of 65,552 cases.おととしまで最も多いのは20代からの相談でしたが、今回初めて50代からの相談が最多となり、1万2521件に上っています。
Until last year, the highest number of consultations was from those in their 20s, but this year, for the first time, the largest number of consultations were those in their 50s, totaling 12,521 cases.消費者庁は、SNSの利用が幅広い年齢層に広がり中高年がトラブルに巻き込まれるケースが増えているとみています。
The Consumer Affairs Agency believes that the use of SNS has spread to a wide range of age groups and that middle-aged and older people are increasingly getting into trouble.今日、閣議決定された今年の消費者白書でSNSを通じたトラブルの相談が6万件を超えて、過去最多となったことが分かりました。
相談
Consultation, discussion
者
Person
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
決定
Decision, determination
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
消費
Consumption, expenditure
件
Matter, case, item, affair, subject
今年
This year
万
Many, all
分かり
Understanding, comprehension
トラブル
Trouble
白書
White paper
最多
Most (numerous)
閣議
Cabinet meeting
通じ
understanding; bowel movement, evacuation
特に50代からの相談が増えています。
相談
Consultation, discussion
特に
Particularly, especially
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
消費者白書によりますと、去年全国の消費生活センターに寄せられた相談件数は前の年からおよそ1万件増え、87万件でした。
生活
Living, life (one''s daily existence), livelihood
相談
Consultation, discussion
者
Person
消費
Consumption, expenditure
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
センター
Centre, center
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
件
Matter, case, item, affair, subject
去年
Last year
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
万
Many, all
寄せ
Last moves (in go, shogi, or chess), endgame; gathering, collecting, coming together
白書
White paper
件数
Number of events (e.g. accidents, crimes, meetings, housing starts, hits on a web page)
なかでも「SNSの広告をクリックしたら詐欺サイトだった」など、SNSをきっかけとした相談が増加傾向で過去最多の6万552件でした。
相談
Consultation, discussion
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
傾向
Tendency, trend, inclination
広告
Advertisement
増加
Increase, increment, addition
件
Matter, case, item, affair, subject
詐欺
Fraud, swindle, graft, cheating, trick, scam
万
Many, all
クリック
Click
最多
Most (numerous)
サイト
site (usu. website); sight; payable on sight
おととしまで最も多いのは20代からの相談でしたが、今回初めて50代からの相談が最多となり、1万2521件に上っています。
相談
Consultation, discussion
最も
Most, extremely
今回
Now, this time, lately
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
件
Matter, case, item, affair, subject
多い
Many, numerous
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
万
Many, all
最多
Most (numerous)
消費者庁は、SNSの利用が幅広い年齢層に広がり中高年がトラブルに巻き込まれるケースが増えているとみています。
利用
Use, utilization, utilisation, application
年齢
Age, years
者
Person
ケース
Case (e.g. receptacle, condition, event, legal action, letter style, etc.); computer-aided software engineering, case
消費
Consumption, expenditure
庁
Government office, agency, board
トラブル
Trouble
層
Layer, seam, bed, stream, class; sheaf; storey (of a building), story, floor
広がり
Spread, span, expanse, extent
幅広い
Extensive, wide, broad
イオンとライフが手当支給 外出自粛の影響で負担増(20/04/16)
米11月の消費者物価指数 伸び率2カ月連続で縮小(2023年12月12日)
消費動向調査 2カ月連続で基調判断を下方修正(2022年12月1日)
Hotel Check-in with Reservation
東京五輪来年7月開幕か 組織委などが最終調整(20/03/29)
虹色
6月の訪日外国人 3年5カ月ぶり200万人超(2023年7月19日)
【超短編アニメ】世界一短い恋愛ドラマ vol.1 大人女子の飲み物
ダム湖で釣れた「巨大ウナギ」を一般公開 島根(2023年10月19日)
“おかっぱ頭”のウマとライオン 中国のSNSで話題(2022年6月17日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy