Logo
主页
课程
笔记本
词典
JLPT考试
视频
升级
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

关于Todaii Japanese

品牌故事常见问题用户指南条款与政策退款信息

社交网络

Logo facebookLogo instagram

应用版本

AppstoreGoogle play

其他应用

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

版权所有 eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
中国 米からの輸入品への追加関税 きょうから計125%に

文章详情

  1. 阅读练习
  2. 文章详情

中国ちゅうごく 米べいからの輸入ゆにゅう品ひんへの追加ついか関税かんぜい きょうから計けい125%に

N2
12/04/202532
中国 米からの輸入品への追加関税 きょうから計125%に
0:00

中国ちゅうごく政府せいふは、アメリカのトランプ政権せいけんによるあわせて145%の追加ついか関税かんぜいに対抗たいこうし、12日にちからアメリカからの輸入ゆにゅう品ひんにあわせて125%の追加ついか関税かんぜいを課かします。ホワイトハウスの報道ほうどう官かんはトランプ大統領だいとうりょうが中国ちゅうごく側がわとの取り引とりひきに前向まえむきだという認識にんしきを示しめしていますが、米べい中間ちゅうかんの対立たいりつの行方ゆくえは見通みとおしにくい状況じょうきょうが続つづいています。

トランプ政権せいけんは、中国ちゅうごくからの輸入ゆにゅう品ひんへの追加ついか関税かんぜいを繰り返くりかえし引き上ひきあげ、10日にちにはあわせて145%の税率ぜいりつになると説明せつめいしました。
中国ちゅうごく政府せいふもアメリカへの対抗たいこう措置そちを相次あいついで打ち出うちだしてきましたが、11日にち新あらたに措置そちを発表はっぴょうし、アメリカからの輸入ゆにゅう品ひんへの追加ついか関税かんぜいの税率ぜいりつは12日にちからあわせて125%に引き上ひきあげられます。
その一方いっぽうで、アメリカが今後こんご、追加ついか関税かんぜいの税率ぜいりつをさらに引き上ひきあげた場合ばあい、相手あいてにしないともしていて、中国ちゅうごく商務省しょうむしょうの報道ほうどう官かんは、「数字すうじだけをいじるようなアメリカのやり方やりかたは経済けいざい的てきにはもはや意味いみがなく、中国ちゅうごくは今後こんごこのような数字すうじ遊あそびには取とりあわない」とするコメントを発表はっぴょうしました。


こうした中なか、アメリカ、ホワイトハウスのレビット報道ほうどう官かんは11日にちの記者きしゃ会見かいけんで、「中国ちゅうごくがアメリカと取り引とりひきを行おこなう意向いこうがあるのなら、報復ほうふくを続つづけることは中国ちゅうごくにとってよいことではない。トランプ大統領だいとうりょうは中国ちゅうごくとの取り引とりひきに前向まえむきであることを明確めいかくにしている」と述のべ、中国ちゅうごくは報復ほうふく措置そちをとるべきではないと強調きょうちょうしました。
ただ、中国ちゅうごくがアメリカ側がわのさらなる追加ついか関税かんぜいの引き上ひきあげを相手あいてにしないとしたことについて記者きしゃ団だんから「中国ちゅうごく側がわの譲歩じょうほとみているか」と問とわれたのに対にたいし、「中国ちゅうごくへの関税かんぜい率りつは145%の水準すいじゅんのままだ」と述のべるにとどめ、関税かんぜい率りつに変更へんこうはないと説明せつめいしました。
世界せかい1位いと2位いの経済けいざい大国たいこくが互たがいに100%以上いじょうの追加ついか関税かんぜいを掛け合かけあう異例いれいの事態じたいは世界せかい経済けいざいに深刻しんこくな影響えいきょうを与あたえることが予想よそうされますが、その対立たいりつの行方ゆくえは見通みとおしにくい状況じょうきょうが続つづいています。

来源: NHK
分享: Logo facebook

评论

N59%
N418%
N345%
N23%
N124%

词汇 (20)

中国政府
中国政府名词
アメリカN4
日本名词
トランプ政権N3
特朗普政府名词
追加関税
附加税名词
輸入品
进口商品名词
報道官
发言人名词
対立
对立,冲突名词
引き上げる
增加动词
税率
税率名词
措置N1
对策名词
発表N3
公告,通知名词/动词
経済的
经济的形容词
意向N1
意图名词
報復
报复、回击名词/动词
譲歩N1
让步名词
水準
等级名词
経済大国
经济大国名词
影響
影响名词/动词
予想
预测名词/动词
状況
情况名词

语法 (3)

名词 + に対抗しN2
表示对抗、应对某个事情的动作。中国政府は、アメリカのトランプ政権によるあわせて145%の追加関税に対抗し、12日からアメリカからの輸入品にあわせて125%の追加関税を課します。
动词假定形 + ばN2
表达某件事情发生所需的必要条件。その一方で、アメリカが今後、追加関税の税率をさらに引き上げた場合、相手にしないともしていて、中国商務省の報道官は、「数字だけをいじるようなアメリカのやり方は経済的にはもはや意味がなく、中国は今後このような数字遊びには取りあわない」とするコメントを発表しました。
た形動詞 + とたんにN2
表示一件事情刚结束后,另一件事情立刻发生。ただ、中国がアメリカ側のさらなる追加関税の引き上げを相手にしないとしたことについて記者団から「中国側の譲歩とみているか」と問われたのに対し、「中国への関税率は145%の水準のままだ」と述べるにとどめ、関税率に変更はないと説明しました。

问题

中国政府は、アメリカからの輸入品に対してどのような追加関税を課すことを発表しましたか?

1/5
A145%の追加関税
B125%の追加関税
C100%の追加関税
D150%の追加関税

相关文章