Logo
首頁
課程
筆記本
字典
JLPT 測驗
影片
升級
意見回饋
Logo
首頁
課程
筆記本
字典
JLPT 測驗
影片
升級
意見回饋
Todaii Japanese
Switch language – current: zh-tw
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

關於 Todaii Japanese

品牌故事常見問題使用指南條款與政策退款資訊

社群網路

Logo facebookLogo instagram

應用程式版本

AppstoreGoogle play

其他應用

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

版權屬於 eUp Technology JSC

Copyright@2026

字典

單字詳情

今季

[こんき]
今の季節。 この季節。

相關單字

今出川晴季

天文17年(1548年)、従三位に叙せられ、公卿に列する。 永禄3年(1560年)、子の武田信玄に甲斐国を追放され駿河国と京を行き来していた武田信虎の末女を娶った。 天正7年(1579年)内大臣 天正13年(1585年)には従一位・右大臣にまで昇る。 織田信長亡き後、天下人となった羽柴秀吉は、はじめ征

今出川伊季

になった。たとえ暴風雨の日であっても怠ることなく毎日通ったという。この話を聞いて恐れ入った相手方はとうとうこの秘蔵の琵琶を伊季に渡したのだという。 父:今出川公規 母:刑部少輔京極高和の娘 家女房 男子:今出川公香(1691-1722) 男子:今出川公詮(1696-1731) 女子:西園寺公晃室 

今出川兼季

(1318年)11月24日に行われた清暑堂御遊で兼季は琵琶の名器牧馬を弾いた。兼季が弾く前に何者かが牧馬に近寄り柱のひとつを落とす細工をしたが、兼季は弾く時に慌てることなく懐から糊を取り出して柱を固定させ、何事もなかったかのように牧馬を弾いたと描かれている。 父:西園寺実兼(1249-1322) 母:藤原孝子

今出川教季

官職を辞す。 父:今出川実富(?-1428) 母:不詳 正室:高倉永豊の娘 男子:今出川公興(1445/1446-1514) 生母不明の子女 女子:伏見宮邦高親王妃 [脚注の使い方] ^ 厳密には前将軍であり、息子の5代将軍・足利義量の早世に伴って将軍職を代行していた。 ^

今出川尚季

て、寛政4年(1792年)に従三位となり公卿に列する。右近衛権中将・権中納言・踏歌節会外弁を経て、文化2年(1805年)に権大納言・大歌所別当に就任した。翌年に大歌所別当を辞し、さらに文化7年(1810年)には権大納言も辞した。同年死去。享年29。 父:今出川実種 母:水戸藩主徳川宗翰の娘 妻:関白鷹司輔平の娘(閑院宮直仁親王の孫娘)

季

(1)一年を四つに分けた春・夏・秋・冬のそれぞれの時節。 (2)連歌・俳諧で句に詠み込む四季および四季の景物。 「~のない句」 (3)年月の区分にいう語。 一年を一季, 半年を半季という。

今

※一※ (名) 話し手が話をしている時点。 過去と未来の間。 (1)過去と未来の境をなす瞬間。 「~ちょうど九時だ」「~だ, それ行け」「~のうちに」 (2){(1)}の瞬間に非常に近い時。 近い過去, また近い未来。 「~の話は本当か」「~行くからちょっと待ってね」 (3)過去または未来に対比させてとらえた, {(1)}の瞬間を含む時間帯。 今日(コンニチ)。 このごろ。 最近。 現代。 「~の若い者は何を考えているのか」「~はよいがあとで困る」 → 今に ※二※ (副) すでにある上に付け加えて。 さらに。 もう。 「~しばらくお待ち下さい」「~一度確かめる」 ※三※ (接頭) (1)名詞に付いて, 最近の, 新しい, 今度の, の意を表す。 「~出来」「~道心」 (2)固有名詞に付いて, 現代の, …の再来, の意を添える。 「~浦島」「~小町」「~太閤」「~業平(ナリヒラ)」 <i>~が今</i> 現在のこの瞬間。 「~まで気がつかなかった」 <i>~か今かと</i> 今…するか, 今…するか, と心待ちにするさまをいう語。 「~待ち受ける」 <i>~でこそ</i> 現在と過去の状態に差があるさま。 「~大画伯だが昔は売れない画家だった」 <i>~となっては</i> すでに時機を失しているさま。 「~もう手の施しようがない」 <i>~泣いた烏(カラス)がもう笑う</i> 泣いていても, すぐ機嫌を直して笑う。 子供の感情の変わりやすいこと。 <i>~に始まった事ではない</i> 従来からあったことで, これが初めてのことではない。 <i>~の今まで</i> 「今まで」を強めた言い方。 「~知らなかった」 <i>~の内(ウチ)</i> あと回しにせずに今。 「断るんなら~だよ」「宿題は~にやっておこう」 <i>~の現(オツツ)に</i> 〔「おつつ」は現在の意〕 ただ今現在も。 「奇(ク)しみたま~尊きろかむ/万葉 813」 <i>~の所(トコロ)</i> 現段階では。 当面。 「~不自由はない」 <i>~は限り</i> (1)もはやこれかぎり。 「住みわびぬ~と山里に身をかくすべき宿求めてむ/伊勢 59」 (2)臨終の時。 「~と思ひし程は/源氏(手習)」 → 今わ <i>~は斯(コ)う</i> もはやこれまで。 もう最後だ。 あきらめる場合が多いが, 勝って喜ぶ側が使うこともある。 「~とや思はれけん, しばし退け, 十念となへん, とて/平家 9」「~ぞ, と悦び合へる事斜ならず/太平記 14」 <i>~は是(コレ)まで</i> こうなってはもはやどうしようもない。 もうこれが最後だ。 <i>~は昔</i> 今ではもう昔のことだが。 説話や物語の冒頭の決まり文句。 むかしむかし。 「~, 竹取の翁といふもの有りけり/竹取」 <i>~もかも</i> (普通, 下に推量表現を伴って)ちょうど今頃は。 「~さきにほふらむたち花の/古今(春下)」 <i>~や今や</i> 今…するか, 今…するか。 今か今か。 「風のたよりのことつても, ~とこそ待たんずらめ/平家 10」 <i>~や遅し</i> 今か今かといらいらしながら待つさま。 <i>~を時め・く</i> 今が盛りと世にもてはやされている。

今。

「今。」(いま)は、清木場俊介の通算10枚目のシングル。2008年4月23日にrhythm zoneより発売。 前作から2ヶ月半ぶりのシングルで、ライブアルバム『清木場祭2007』と同時発売。またSPEEDSTAR RECORDSへの移籍前最後のシングルとなる。

雨季

(1)一年のうちで, 降水量の多い期間。 日本では六, 七月の梅雨期と九, 一〇月の秋雨期がこれにあたる。 (2)熱帯・亜熱帯の, 特に雨量の多い期間。 南アジアの大部分では南西季節風の吹く期間。 → 乾季 (3)〔仏〕 夏の三か月間。 この間の修行を雨安居(ウアンゴ)という。

来季

(1)次の季節。 (2)スポーツで, 次の開催期間。 来シーズン。

冬季

冬の季節。 冬。

季札

(前561頃-前515頃) 中国, 春秋時代, 呉王寿夢の末子。 たびたびの譲位を固辞し, 諸国の賢人と交わる。 また, その剣を徐君が欲しているのを知り与えようとしたが, すでに没していたため墓辺の樹にかけて贈り, 生前の約束を果たしたという。

春季

春の季節。

節季

(1)季節の終わり。 時節の終わり。 時節。 (2)年の暮れ。 年末。 歳末。 一二月。 ﹝季﹞冬。 (3)勘定の締めくくりをする時期。 普通, 盆と暮れの二回。 「~に帳かたげた男の顔を見ぬを嬉しや/浮世草子・永代蔵 2」

季子

末の子。 まっし。 ばっし。

季候

季節や天候。 時節。 時候。

季秋

(1)秋の末。 晩秋。 (2)陰暦九月の異名。

季題

(1)「季語(キゴ)」に同じ。 元来, 発句の中に題として詠まれる季を示す語を季題といい, 発句・連句を通じて用いられる季を表す語を季語とよんで区別していた。 (2)(句会などで)俳句を作る詠題として出された季語。

季刊

雑誌などを春・夏・秋・冬の各季節ごとに年四回刊行すること。 また, その刊行物。 クオータリー。