韓国で、
父親が
亡くなったことを
隠して、
冷凍庫に
遺体を
入れた
男の
裁判がありました。
En Corée du Sud, un homme a été jugé pour avoir caché la mort de son père et placé le corps dans un congélateur.
裁判所によると、
男は、
去年4
月、
父親が
亡くなっているのを
見つけました。
Selon le tribunal, cet homme a découvert en avril de lannée dernière que son père était décédé.
しかし、
届けないで、
遺体をビニールで
包んで、キムチを
入れる
冷蔵庫に
入れました。
Cependant, au lieu de signaler lincident, il a enveloppé le corps dans du plastique et la placé dans un réfrigérateur destiné à la conservation du kimchi.
男は、
父親が
亡くなったことがわかると、
お金などの
財産で
損をすると
思っていました。
L’homme pensait que s’il apprenait à tout le monde que son père était décédé, il subirait des pertes financières, telles que de l’argent ou d’autres biens.
男は、
警察の
捜査が
始まると、1か
月ぐらいで
自分から
警察に
行きました。
Environ un mois après le début de lenquête policière, il sest présenté de lui-même à la police.
裁判所は「
男は、1
年7か
月も
遺体を
隠して、うそをついていました」と
言って、
男に3
年の
刑を
出しました。
Le tribunal a déclaré : « Lhomme a caché le corps et a continué de mentir pendant un an et sept mois », et la condamné à trois ans de prison.