アメリカで、
映画「ファンタスティック4:ファースト・ステップ」が
人気になっています。
Aux États-Unis, le film intitulé « Les Quatre Fantastiques : Première Étape » est devenu célèbre.
今月15
日までの3
日間で、
約174
億円のチケットが
売れました。
En trois jours jusquau 15 de ce mois, des billets dune valeur denviron 17,4 milliards de yens ont été vendus.
この
映画は、スーパーヒーローが4
人の
子どもを
育てる
話です。
Ce film raconte l’histoire de quatre super-héros qui élèvent des enfants.
マーベル・スタジオが
作りました。
Marvel Studios a produit ce film.
マーベルは、スーパーヒーローの
映画をたくさん
作っています。
Marvel réalise de nombreux films sur les super-héros.
しかし、
最近はあまり
人気がありません。
Cependant, récemment, ces films ne sont plus aussi populaires qu’auparavant.
映画の
専門家は「ファンタスティック4は、
今までの
映画と
違って、よくわかる
話です。
Les experts du cinéma déclarent : « Les Quatre Fantastiques ont une histoire facile à comprendre et se distinguent des œuvres précédentes. »
家族で
楽しむことができます。
Vous pouvez en profiter avec toute votre famille.
マーベルは、
熱心なファンだけではなくて、いろいろな
人に
映画を
見てほしいと
考えていると
思います」と
話しています。
Je pense que Marvel souhaite que non seulement les fans passionnés, mais aussi divers autres publics regardent leurs films.