1995年、
東京 八王子市のスーパーで
アルバイトの
女子高校生2人と
パート従業員の
女性の
合わせて
3人が
拳銃で
撃たれて
殺害された
強盗殺人事件の
発生から
30日で
30年です。
1995年,在東京八王子市的一家超市,兩名打工的女高中生和一名兼職女員工共三人被槍擊殺害的搶劫殺人事件,至今已經過了30年。
警視庁はのべ
22万人の
捜査員を
投入して
犯人を
追っていますが、
有力な
情報は
無く、
事件は
未解決のままです。
警視廳已動員共22萬名搜查人員追查犯人,但至今仍無有力線索,案件依然未解決。
1995年7月30日、
東京 八王子市にあったスーパー
マーケット「ナンペイ」の
事務所で、アルバイトをしていた
高校生の
前田寛美さん(16)と、
矢吹恵さん(17)、パート
従業員の
稲垣則子さん(47)の
3人が
何者かに
拳銃で
頭を
撃たれ
殺害されました。
1995年7月30日,位於東京八王子市的超市「南平」辦公室裡,打工的高中生前田寬美(16歲)、矢吹惠(17歲)以及兼職員工稻垣則子(47歲)三人,被不明人士用手槍射擊頭部,遭到殺害。
時効成立直前の
2010年4月に
時効が
撤廃され、
警視庁はのべ
22万6000人余りの
捜査員を
投入し、
強盗殺人の
疑いで
犯人の
行方を
追っていますが、
逮捕に
至らないまま
30日で
事件発生から
30年となりました。
在時效即將成立的2010年4月,時效被廢除,警視廳動員了超過22萬6千名調查人員,以強盜殺人的嫌疑追查犯人的行蹤,但至今仍未能逮捕犯人,至30日為止,案件發生已經過了30年。
女性3人を
残忍な
手口で
殺害した
事件は
社会に
衝撃を
与え、
銃の
根絶を
目指す
運動や、
取締の
強化にもつながったとされています。
殘忍手法殺害三名女性的事件震驚了社會,據說這也促成了旨在根除槍枝的運動以及加強取締的措施。
特別捜査本部には
この30年間で
合わせて
1678件、
最近1年間では
32件の
情報が
寄せられ、
中には「
自分の
知る
人が
事件に
関わっているのではないか」
などという
情報も
含まれていましたが、
犯人には
直結していないということです。
特別搜查本部在過去30年共收到1678件情報,最近一年則收到32件情報,其中也包括「自己認識的人是否涉及案件」等內容,但這些情報都未能直接指向犯人。
事件発生から
30年を
前に
捜査1課の
岡部誠幸課長は「
捜査員一同、
遺族の
苦しい
胸の
内に
思いを
致し、
日常を
取り戻してもらうため、
必ず
犯人を
捕まえるという
一念で、
全力で
捜査を
尽くして
いく」と
所感を
述べ、ささいなことでも
よいので
1件でも
多くの
情報を
寄せてほしいと
捜査への
協力を
呼びかけました。
在事件發生即將屆滿30年前,搜查一課課長岡部誠幸表示:「全體搜查人員都深切體會到遺族內心的痛苦,為了讓他們能夠恢復日常生活,帶著一定要逮捕犯人的決心,將全力以赴進行搜查。」他也呼籲民眾,希望能提供越多越好的情報,即使是微不足道的線索,也請協助搜查。
事件に
関する
情報提供の
窓口は、
八王子警察署の
特別捜査本部042-621-0110です。
有關事件的情報提供窗口為八王子警察署特別搜查本部,電話:042-621-0110。
元同級生らが
祈りの
会も…
被害者を
知る
人たちは
当時高校2年生の
矢吹恵さんが
通っていた
東京 町田市の
桜美林高校では、
毎年7月30日が
近づくと
当時の
教員や
元同級生が
集まって
祈りの
会を
開いています。
今月26日に
開かれた
会では、
部屋に
置かれた
矢吹さんの
写真の
そばに
明るい
人柄をイメージしたひまわりの
花が
添えられ、
およそ30人が
静かに
祈りをささげていました。
在本月26日舉行的追悼會上,擺放在房間裡的矢吹先生照片旁,放置了象徵其開朗個性的向日葵花,大約有30人靜靜地獻上祈禱。
学年主任をしていた
伊藤孝久さんは「
矢吹さんは
友人との
高校生活を
楽しみ、
自分の
明るい
未来に
夢を
膨らませていた
所でした。
伊藤孝久先生曾擔任年級主任,他表示:「矢吹同學正享受著與朋友們的高中生活,並對自己光明的未來充滿夢想。」
家族や
友人たちの
悲しみはもとより、
いちばん悲しい、
悔しい
思いをしているのは
本人だったと
思います」と
述べました。
我認為,除了家人和朋友們的悲傷之外,最感到悲傷和懊悔的,應該還是他本人。
矢吹さんと
仲がよかったという
元同級生の
鷹野めぐみさんは「
矢吹さんは
一緒に
電車に
乗ると
本当に
よく小さな
子どもに
話しかけて、
こちらが
恥ずかしく
なるくらいでした。
矢吹先生的前同學鷹野惠美表示:「矢吹先生每次和我一起搭電車時,真的很常主動和小朋友說話,甚至讓我覺得有點害羞。」
夏休みに
遊びに
行く
約束をしていたので“
行きたかったね”ときょうも
語りかけました。
因為我們約好要在暑假一起去玩,今天我也跟你說了「真想一起去呢」。
事件が
夢かと
思いましたが
テレビの
チャンネルを
変えても
同じニュースが
流れていて
泣きながら
見ました」と
語りました。
我以為那只是場夢,但無論怎麼換電視頻道,播的都是同樣的新聞,我一邊哭一邊看著。
未解決のまま
30年を
迎えたことについては「
悔しくてつらいです。
對於案件經過30年仍未解決,「感到非常悔恨與痛苦」。
犯人が
捕まったとしても
亡くなった
3人は
戻ってきませんが、
絶対解決して
くれると
信じて
待ちたいと
思います」と
話していました。
即使犯人被逮捕,已經去世的三人也無法回來,但我相信一定會得到解決,我想懷著這樣的心情等待。
《
元捜査員「
自身の
負い目」》
遺体を
運んだ
元捜査員 記憶は
今も
鮮明に
事件の
捜査に
17年間にわたって
携わった
警視庁の
元捜査員 堀川光一さん(62)は、
30年前、
事件が
発生した
日のことを
今も
鮮明に
記憶しています。
当時、
八王子警察署の
刑事課で
殺人や
強盗の
捜査を
担当する「
強行犯捜査係」の
巡査部長だった
堀川さん。
當時,堀川先生是八王子警察署刑事課負責殺人和搶劫調查的「強行犯搜查係」的巡查部長。
仕事を
終えて
帰宅し、
2歳の
娘を
風呂に
入れていた
夜10時ごろ
職場からの
呼び出しの
電話がかかってきました。
晚上10點左右,我下班回到家,正在幫2歲的女兒洗澡時,接到了來自公司打來的緊急電話。
『
事務所で
3人の
女性が
亡くなっている』。
電話で
1報を
聞いたとき、
同じ
年の
3月に『
地下鉄サリン
事件』が
発生し、
警察組織を
挙げた
捜査が
継続していたこともあって、『オウム
真理教の
信者の
集団自殺か』とまず、
思い浮かべたといいます。
當我在電話中聽到第一報時,由於同年三月發生了「地下鐵沙林毒氣事件」,警方組織正在持續進行調查,因此我首先聯想到「是不是奧姆真理教信徒集體自殺呢」。
大急ぎで
署に
戻り、
捜査車両で
駆けつけた
現場で
目にしたものは
見たこともない
凄惨(せいさん)で
異様な
光景でした。
我急忙趕回警署,搭乘搜查車輛趕到現場時,所見到的是前所未見的慘烈且異樣的景象。
事務所に
入るとアルバイトの
女子高校生2人が
互いの
手首が
粘着テープで
縛られたうえ、
口もテープでふさがれ、
頭を撃ち
抜かれて
亡くなっていました。
當我走進辦公室時,看到兩名打工的女高中生互相用膠帶綁住手腕,嘴巴也被膠帶封住,頭部中彈身亡。
事務所の
奥ではパート
従業員の
女性が、
座り込んだような
姿勢で、
頭を
2発撃たれ、
殺害されていました。
在辦公室的深處,一名兼職女員工以幾乎坐倒的姿勢,被連開兩槍擊中頭部,遭到殺害。
いずれも
即死で、
犯人が
拳銃を
突きつけるようにして
至近距離から
撃ったことがうかがえました。
無論哪一位都是當場死亡,可以看出兇手是用手槍近距離對準並開槍的。
堀川さんは「
被害者が
全員女性で
16歳、
17歳の
女子高校生もいて、
まさかという
思いでした。
堀川先生表示:「受害者全都是女性,其中還有16歲、17歲的女高中生,真的讓人難以置信。」
なぜここまでしなくてはならないのかという、
怒りがわいてきました。
我開始湧現出「為什麼非得做到這種地步不可」的憤怒。
先に
撃たれた
人がいて、“
次は
自分だ”と
考えた
時、ことばに
言い表せない
恐怖心だったと
思います」と
語りました。
我想,當有人已經先被射擊,自己心裡浮現出「下一個就是我」的念頭時,那種恐懼是無法用言語形容的。
鑑識作業が
終わったあと、
堀川さんは
遺体を
収納袋に
入れて
現場から
運び出し、
警察署まで
搬送したということです。
鑑識作業結束後,堀川先生將遺體裝入收納袋,從現場運出,並運送到警察局。
深夜になっても
汗が
噴き出す
暑い
日だったことが
印象に
残っていて「
袋に
汗が
落ちてしまって、
申し訳ないと
心の
中で
謝っていました。
即使到了深夜,仍然是個熱得讓人汗流浹背的日子,這讓我印象深刻。我心裡一直在道歉:「汗水滴到袋子裡,真的很抱歉。」
本当に
怖かっただろ、
絶対に
犯人を
捕まえるからなと
思いながらご
遺体を
運んだことを
覚えています」と
振り返りました。
我還記得一邊運送遺體時,一邊想著「你一定很害怕吧,我一定會抓到犯人的」。
被害者の
無念必ず
晴らしてもらいたい
堀川さんは、
聞き
込みを
徹底する「
地取り
捜査」の
取りまとめなどにあたったあと、
捜査1課に
異動し、
引き続き
事件の
捜査に
関わりました。
捜査本部には
日々さまざまな
情報が
寄せられ、
被害者と
関わりがあった
人たちや
薬物の
常習者、
素行不良者など
犯人像を
絞りきれないまま
捜査の
範囲は
広がっていったということです。
每天有各種各樣的情報湧入搜查本部,調查範圍也因此不斷擴大,無法明確鎖定嫌疑人的形象,包括與被害者有關的人、藥物常習者以及行為不良者等。
目撃情報と
特徴が
合致する
車を
1台1台、しらみつぶしに
調べました。
我們一輛一輛地徹底調查了與目擊情報和特徵相符的車輛。
拳銃の
製造元と
判明したフィリピンに
渡って
捜査したこともありましたが
犯人に
迫ることはできず、
捜査は
長期化していきました。
也曾經前往被確定為手槍製造地的菲律賓進行調查,但未能接近犯人,調查因此變得長期化。
遺族にも
直接会って
経過を
報告していましたが、「
一日も
早く
犯人を
逮捕してほしい」という
思いに
接し、「
申し訳ない」という
気持ちが
募っていったということです。
我也曾直接與遺屬見面並報告進展,但面對他們「希望能儘早逮捕犯人」的心情,我內心「感到非常抱歉」的情感也越來越強烈。
事件から
15年後、
時効の
成立が
目前に
迫った
2010年4月。
法律の
改正で
殺人罪などの
時効が
撤廃されました。
当時の
捜査本部の
メンバーは
犯人を
追い
続けられることに「
希望の
光」を
感じたといいますが、
2012年、
堀川さんは
逮捕につなげられないまま
事件の
捜査から
離れることになりました。
據說,當時的搜查本部成員因能夠持續追查犯人而感受到「希望之光」,但在2012年,堀川先生在無法將調查引向逮捕的情況下,離開了該事件的搜查工作。
事件を
解決できなかったことへの
思いから、
刑事の
仕事も
退いたということです。
因為對於未能解決事件感到遺憾,他也辭去了刑警的工作。
堀川さんは「
17年もかかって
犯人の
名前も
姿も
見せることができず、
被害者や
遺族に
対して
申し訳ない
思いです。
堀川先生說:「花了17年卻仍無法查明犯人的姓名與身分,對受害者及遺屬感到非常抱歉。」
未解決のまま
捜査本部を
去り、のちの
捜査員に
委ねなくてはならなかったことが
自分自身の
負い目であり、
言い訳ができません。
必須帶著未解決的案件離開搜查本部,並且不得不將其交給後來的搜查員,這成了我自己的愧疚之處,無法為自己辯解。
被害者や
遺族の
無念を
晴らすことが
できるのは
現役の
捜査員たちしかいないので、
本当に
頑張ってもらって
犯人検挙の
報を
墓前に
飾ってもらいたい」と
話しています。
只有現役的調查員才能為受害者及其遺族洗刷冤屈,所以我真的希望他們能夠努力,將逮捕犯人的消息帶到墓前告慰亡靈。
《
捜査本部は
今》
捜査本部が
置かれている
八王子警察署は
2017年に
庁舎が
移転していて、
今月、
特別に
撮影が
認められました。
《搜查本部現在》設置搜查本部的八王子警察署於2017年遷移了廳舍,本月特別獲准進行了拍攝。
居室には
多数の
捜査資料が
今も
保管されているほか、
亡くなった
3人の
写真が
飾られ、
女子高校生の
同級生たちが
折った
千羽鶴が
供えられています。
房間裡至今仍保管著大量的調查資料,並擺放著三位已故者的照片,還有女高中生的同學們摺的千羽鶴被供奉著。
そばには、
事件発生の
推定時刻午後9時15分を
指した
時計が
置かれていました。
旁邊放著一個指向事件發生推定時間——下午9點15分的時鐘。
捜査員たちが
手を
合わせ、
犯人逮捕への
思いを
再確認しているということです。
據說,調查人員正在雙手合十,再次確認逮捕犯人的決心。
警視庁本部の
歴代の
刑事部長や
捜査1課長もこの
場所を
訪れているということです。
據說,歷代的警視廳總部刑事部長和搜查一課課長也曾到過這個地方。
取材した
日、
未解決事件の
捜査を
指揮する
捜査1課の
大井英世特命理事官は「
事件発生から
30年になるが、
被害者の
無念、
遺族の
思いを
胸に
粘り強く
決して
諦めず、“
詰め切る
捜査”を
進めてほしい。
採訪當天,負責指揮未解決案件調查的搜查一課大井英世特命理事官表示:「雖然事件發生已經過了30年,但希望大家能懷著受害者的不甘與遺族的心情,堅持不懈、絕不放棄,持續進行徹底的調查。」
詰めるだけの
捜査はすでに
終わった。
詰め切ることによって
捜査が
前に
進んでいく」と
捜査員たちに
訓示していました。
透過徹底追查,調查才能向前推進」,他這樣訓示調查人員。
必ず「
点」を「
線」に
捜査への
協力求める
事件現場となったスーパーは
3年後に
閉店して
建物が
取り壊され、
現在は
駐車場になっています。
当時の
現場を
可視化し
捜査に
役立てる
目的で
警視庁が
10年前に3Dプリンターで
作製した
2つの
模型は、
1つがスーパー
全体で
実物のおよそ
70分の
1、もう
1つがおよそ
28分の
1の
事務所です。
當時為了將現場可視化並協助調查,警視廳於10年前利用3D列印機製作了兩個模型,其中一個是整個超市,約為實物的70分之1,另一個是辦公室,約為實物的28分之1。
売上金が
入っていた
金庫や
斜めに
傾いた
冷蔵庫など、
事件直後の
状況を
詳細に
再現しています。
事件發生後,現場詳細重現了存放營業額的保險箱以及傾斜的冰箱等情況。
犯人は
建物の
外階段を
使って
2階の
事務所に
侵入したとみられています。
據推測,犯人是利用建築物的外部樓梯侵入了二樓的辦公室。
捜査本部が
重視している
証拠の
1つが
現場に
残された
足跡です。
犯人が
履いていた
可能性が
ある2つの
メーカーの
靴を
割り出し、
情報の
提供を
求めています。
我們已經查明了嫌犯可能穿過的兩個品牌的鞋子,並正在徵求相關情報。
1つは
東京・
神奈川・
埼玉で
430足余り
販売された
価格が
7000円から
8000円の
靴。
一種是在東京、神奈川、埼玉銷售了430雙以上,價格在7000日圓到8000日圓之間的鞋子。
もう
1つが
全国でおよそ
100足販売された
1万2000円ほどの
靴です。
另外一雙是在全國大約只賣出一百雙、價格約為一萬兩千日圓的鞋子。
購入した
人を
特定し、
事件があった
時間帯について
話を
聞くなどの
捜査を
現在も
継続しているということです。
警方目前仍在持續調查,包括確認購買者身份,以及詢問案發時段的相關情況。
また、
当時の
写真や
ホームビデオの
映像に
似た
靴を
履いた
人物が
映っていた
場合には
情報を
提供してほしいと
呼びかけています。
此外,也呼籲如果當時的照片或家庭錄影帶中出現穿著類似鞋子的人的畫面,請提供相關資訊。
大井特命理事官は「
数百点ある
証拠について
進歩した
今の
技術で
再鑑定できるものがないか、
一つ
一つ
確認しながら
捜査を
進めています。
大井特命理事官表示:「我們正在一一確認數百項證據,調查是否有能以現今進步技術重新鑑定的項目。」
残忍な
手口の
事件で
証言することを『
怖い』と
感じている
人もいると
思う。
我想也有人因為殘忍手法的案件而覺得「作證」很可怕。
警視庁にとって
忘れてはいけない、
絶対に
検挙しないといけない
事件であり、
どんな小さなことでもよいので
連絡してほしい。
對警視廳來說,這是一件絕對不能遺忘、必須偵破的案件,無論多麼細微的事情都希望能與我們聯絡。
それらの“
点”が
必ず“
線”につながります」と
話していました。
《
30年の
捜査の
経緯》
【
社会をしんかんさせる
出来事相次いだ
年に】
1995年7月30日に
東京 八王子市の「スーパーナンペイ
大和田店」で
女子高校生2人を
含む
女性3人が
殺害された
強盗殺人事件。
事件が
発生したのは
阪神・
淡路大震災や、オウム
真理教による
地下鉄サリン
事件、
当時の
警察庁の
國松孝次長官が
銃撃されて
重傷を
負った
長官狙撃事件など、
社会をしんかんさせる
出来事が
相次いだ
年でした。
發生事件的那一年,正值阪神淡路大地震、奧姆真理教製造的地鐵沙林毒氣事件,以及當時警察廳長官國松孝次遭到槍擊重傷等,接連發生了震撼社會的重大事件。
閉店直後の
時間帯、
2階の
事務所に
残っていたアルバイトの
高校生、
前田寛美さん(16)と、
矢吹恵さん(17)、
そして、パート
従業員の
稲垣則子さん(47)がいずれも
拳銃で
頭を
撃たれて
亡くなりました。
在店鋪剛關門後的時段,留在二樓辦公室的打工高中生前田寬美(16歲)、矢吹惠(17歲),以及兼職員工稻垣則子(47歲),三人皆被槍擊頭部身亡。
事件発生の
推定時刻は
午後9時15分ごろ。
当時、
事務所の
金庫には
店の
売上金などおよそ
500万円が
保管されていましたが、
金庫の
鍵穴近くに
発砲した
跡があったものの
現金は
奪われていませんでした。
當時,辦公室的保險箱裡保管著店鋪的營業額等大約500萬日圓,雖然保險箱的鑰匙孔附近有開槍的痕跡,但現金並未被奪走。
【
凶器の
拳銃の
捜査は】
フィリピン
製の
回転式拳銃「スカイヤーズビンガム」が
犯行に
使われ、
殺害された
3人のうち、
高校生2人は
頭を
1発ずつ、
稲垣さんは
頭を
2発撃たれていました。
【兇器手槍的調查】犯案所用的是菲律賓製的轉輪手槍「斯凱爾斯賓漢」,被殺害的三人中,兩名高中生各被擊中頭部一槍,稻垣先生則被擊中頭部兩槍。
銃を
発射した
際に
銃弾につく「
線条痕」と
呼ばれる
痕跡が
現場に
残されていた
銃弾についていた
痕跡と
酷似する
拳銃が
2009年に
暴力団員から
押収されました。
2009年,警方從黑幫成員手中查獲了一把手槍,這把手槍所發射子彈上所留下的「膛線痕」與現場發現的子彈上所殘留的痕跡極為相似。
暴力団員は
事件への
関与を
否定し、
警視庁は
製造元のフィリピンに
捜査員を
派遣するなどして
捜査を
進めましたが、
拳銃の
入手ルートなどを
特定することはできませんでした。
暴力團成員否認涉入事件,警視廳也曾派遣調查員前往製造地菲律賓等地展開調查,但最終仍未能查明手槍的取得途徑等細節。
捜査の
結果から、
警視庁は
暴力団員は
事件とは
無関係とみています。
【
現場に
残された
指紋は】
捜査関係者によりますと、
事件現場からは
女子高校生2人を
縛る
際に
使われた
粘着テープに
残っていた
指紋など、
100点以上の
指紋が
採取されています。
根據調查相關人員表示,現場留下的指紋中,包括用來綁縛兩名女高中生的膠帶上殘留的指紋等,共採集到了超過100枚指紋。
犯罪歴のある
人物や
店の
従業員、
取引業者、
捜査員の
指紋などとの
照合を
進めた
結果、
誰のものかわからない
指紋は
残り
7点になっているということです。
經過與有犯罪記錄的人、店鋪員工、交易業者、調查人員的指紋進行比對後,據說仍有7枚指紋無法確認是誰的。
このうち
5点は
犯人が
歩いたとみられる
動線のそばから
見つかっているということです。
【「
犯人を
知る
人物」
移送して
捜査も…】
2013年、
警視庁は、
覚醒剤密輸に
関わったとして
中国で
死刑判決を
受けていた
日本人が「カナダにいる
仲間がナンペイの
事件の
実行犯を
知っている」などと
中国の
公安当局に
話したことなどを
受けて、
移住先のカナダから
中国出身の
男性の
身柄の
引き渡しを
受け、
捜査を
行っています。
【「知道犯人的人物」也被移送進行調查……】2013年,警視廳因一名因涉及走私毒品而在中國被判死刑的日本人,向中國公安當局表示「在加拿大有同夥知道南平台事件的實行犯」等情況,於是從移居地加拿大將一名中國籍男子引渡,並展開調查。
男性は
過去に
他人名義の
パスポートで
日本を
出国した
罪で
起訴されたものの、ナンペイの
事件については「
何も
知らない」などと
話し、その
後、カナダに
帰国しました。
儘管這名男子因過去使用他人名義護照出境日本而被起訴,但對於南平事件,他表示「一無所知」等,之後返回了加拿大。
現在の
捜査幹部や
当時取り調べに
関わった
捜査関係者は、NHKの
取材に
対し、「
男性の
事件への
関与は
裏付けられなかった」としています。
目前的調查高層以及當時參與偵訊的相關人員,對NHK的採訪表示:「無法證實該男子與事件有關。」
捜査本部が
求める
情報は
警視庁は、
これまでにのべ
22万6000人以上の
捜査員を
投入し
捜査を
続けてきましたが、
事件は
未解決のままで
犯人に
関する
有力な
手がかりも
得られていないということです。
警方調查本部所需的信息,警視廳至今已動員超過22萬6千名調查人員持續調查,但案件仍未解決,也尚未獲得關於犯人的有力線索。
捜査本部は
▽
現場に
足跡が
残っていた
靴底に
六角形の
滑り
止めがある
26センチのスニーカーを
履いた
人物に
関する
情報▽
閉店直前の
午後9時前に
店で
買い物を
済ませた
若いカップルについての
情報▽
現場で
複数の
目撃証言がある
白いセダン
タイプの
車についての
情報などを
引き続き
求めています。
警察庁は
公費から
懸賞金を
出す
対象事件に
指定していて、
解決につながる
有力な
情報の
提供者には
民間団体の
懸賞金と
合わせて
最高で
600万円が
支払われます。
警察廳將此案指定為可由公費提供懸賞金的對象事件,對於提供有助於解決案件的重要情報者,將與民間團體的懸賞金合併,最高可支付600萬日圓。
情報の
提供先は、
八王子警察署の
特別捜査本部042-621-0110です。
資訊提供請聯絡八王子警察署特別搜查本部042-621-0110。