コンビニのファミリーマートは、
商品の
量を
増やす「
増量キャンペーン」を
5日から
始めました。
Les supérettes FamilyMart ont lancé à partir du 5 une « campagne d’augmentation de la quantité de produits ».
キャンペーンは
5年続いていて、
今年は
14の
商品が
いつもより
40%多くなります。
Cette campagne se poursuit depuis cinq ans, et cette année, le nombre de quatorze articles augmentera de 40 % par rapport à la normale.
「ファミチキ」やアイスの
ほかに、「ロースかつ
カレー」も
多くなります。
En plus de produits comme le Famichiki et la crème glacée, le tonkatsu curry sera également ajouté.
ごはんも
増えます。
Le riz augmentera également.
値段は
いつもと
同じです。
Le prix de vente ne change jamais, comme dhabitude.
ファミリーマートの
人は「
お得なキャンペーンを
楽しんでほしいです」と
話しています。
Le représentant de FamilyMart a déclaré : « Nous espérons que nos clients apprécieront cette campagne spéciale. »
物の
値段が
高くなっているため、
ほかのコンビニも
増量キャンペーンを
行っています。
En raison de la hausse des prix, dautres supérettes lancent également des campagnes pour augmenter la quantité de leurs produits.