アメリカのテスラは、
電気自動車をつくっている
会社です。
Tesla, une entreprise américaine, est un fabricant de voitures électriques.
テスラは、
社長のイーロン・マスクさんに4
兆円以上の
給料を
払うことを
決めました。
Tesla a décidé de verser à son PDG, Elon Musk, une rémunération de plus de 4 000 milliards de yens.
テスラは、マスクさんが
社長を2
年続けることなどを
条件に、
会社の
株を9600
万株あげることにしました。
Tesla a décidé daccorder à M. Musk 96 millions dactions, à condition quil reste au poste de directeur général PDG pendant les deux prochaines années.
株の
値段は、
全部で290
億ドルぐらいです。
La valeur de cette action est denviron 29 milliards de dollars américains.
日本円で4
兆2600億円ぐらいです。
Cela équivaut à environ 4 260 milliards de yens japonais.
テスラは、
電気自動車の
売り
上げが
下がっています。
Les ventes de voitures électriques de Tesla sont en baisse.
会社の
株の
値段もあまり
上がっていません。
Le cours de laction de lentreprise na pas beaucoup augmenté non plus.
テスラは、マスクさんに
社長を
続けてもらって、
会社の
経営を
頑張ってほしいと
考えています。
Tesla souhaite que M. Musk continue d’occuper le poste de directeur général CEO et qu’il s’investisse dans la gestion de l’entreprise.