ドジャースがとても
強い
試合をして、ワールドシリーズで2
年連続で
優勝しました。
The Dodgers fought very powerfully and won the World Series for the second year in a row.
ロサンゼルスのリトルトーキョーでは、たくさんの
人が
道に
出て、みんなで
大きな
声で
喜んでいました。
In Little Tokyo, Los Angeles, many people took to the streets, cheering and celebrating together.
スポーツバーは
試合が
始まる
前から
人でいっぱいでした。
The sports bar was already packed with people even before the game started.
試合の
途中からは、
外にテレビを
出して、みんなで
応援しました。
From the middle of the game, everyone took the TV outside and cheered together.
ドジャースが
勝ったとき、うれしくて
泣いたファンもいました。
When the Dodgers won, some fans were so moved that they cried.
みんなに
話しを
聞くと、「
今年は
日本人の3
人の
選手がとてもがんばってくれました」「チームを
引っ
張ってくれてありがとう」と
言っていました。
When asked, everyone said things like, This year, three Japanese players worked really hard, and Thank you for leading the whole team.
今年のロサンゼルスは
大きな
火事があって、
悲しいニュースが
多かったです。
This year, there were large-scale fires in Los Angeles, and there was a lot of sad news.
でも、
最後にドジャースの
明るいニュースがあって、みんなとても
喜んでいます。
However, in the end, we received good news from the Dodgers, and everyone became very happy.