ドジャースがとても強い試合をして、ワールドシリーズで2年連続で優勝しました。
The Dodgers fought very powerfully and won the World Series for the second year in a row.
ロサンゼルスのリトルトーキョーでは、たくさんの人が道に出て、みんなで大きな声で喜んでいました。
In Little Tokyo, Los Angeles, many people took to the streets, cheering and celebrating together.
スポーツバーは試合が始まる前から人でいっぱいでした。
The sports bar was already packed with people even before the game started.
試合の途中からは、外にテレビを出して、みんなで応援しました。
From the middle of the game, everyone took the TV outside and cheered together.
ドジャースが勝ったとき、うれしくて泣いたファンもいました。
When the Dodgers won, some fans were so moved that they cried.
みんなに話しを聞くと、「今年は日本人の3人の選手がとてもがんばってくれました」「チームを引っ張ってくれてありがとう」と言っていました。
When asked, everyone said things like, This year, three Japanese players worked really hard, and Thank you for leading the whole team.
今年のロサンゼルスは大きな火事があって、悲しいニュースが多かったです。
This year, there were large-scale fires in Los Angeles, and there was a lot of sad news.
でも、最後にドジャースの明るいニュースがあって、みんなとても喜んでいます。
However, in the end, we received good news from the Dodgers, and everyone became very happy.