私の趣味は山に登ることです。
My hobby is mountain climbing.
山のいちばん上で景色を見ながら昼ご飯を食べるのが楽しみです。
Im really looking forward to having lunch while enjoying the view from the top of the mountain.
先週、会社の先輩の内村さんと話していて、内村さんも山が好きなことがわかりました。
When I talked with my senior colleague Mr. Uchimura last week, I found out that he also likes mountains.
それで、私がよく行く山に、一緒に行くことになりました。
So, we decided to go together to the mountain I often climb.
週末、私たちは山の近くの駅で会って、山に向かいました。
On the weekend, we met at a station near the mountain and headed to the mountain together.
1時間ぐらい登ったとき、内村さんが止まって「珍しい花が咲いていますね。
After we had climbed for about an hour, Mr. Uchimura stopped and said, Theres a rare flower blooming.
ここで少し休みませんか」と言いました。
Lets take a short break here.
私たちは休むことにしました。
We decided to take a break.
内村さんは「少し」と言ったのに、ずっと花の写真を撮っていました。
Mr. Uchimura said, Just for a little while, but he kept taking pictures of the flowers.
12時になって、お弁当を食べました。
When it turns 12 oclock, we will eat our lunch.
私はちょっと残念でした。
Im a little disappointed.
山の上で食べたかったからです。
Because I want to have a meal at the top of the mountain.
お弁当を食べながら、内村さんは撮った写真を見せてくれました。
とてもきれいだったので、私も撮ってみたくなりました。
昼ご飯のあとで、内村さんは山の花の上手な撮り方を教えてくれました。
私も少し撮ってみて、楽しくなりました。
そして、2時間ぐらい写真を撮って、山をおりました。
山に行って、上まで登らないで帰ったのは初めてでした。
でも、とてもいい1日でした。
内村さんと山に行って、私は山の新しい楽しみを知りました。
また一緒に山に行きたいと思います。