警察庁は
女性警察官の
制服を
見直し、
現在の
スカートと
ズボンの2
種類の
うち、スカートを
廃止することを
決めました。
Cảnh sát Nhật Bản đã quyết định xem xét lại đồng phục của nữ cảnh sát và bỏ loại váy trong hai loại hiện tại là váy và quần.
女性警察官の
業務範囲の
拡大によって
スカートは
現場で
動きにくいとして
着用しなくなってるということで、
警察官の
制服の
規則に
明記されてから
およそ50
年を
経て
除外されることになりました。
Bộ đồng phục váy của nữ cảnh sát đã bị loại bỏ sau khoảng 50 năm kể từ khi được quy định trong quy tắc đồng phục của cảnh sát, vì việc mở rộng phạm vi công việc của nữ cảnh sát khiến váy trở nên khó di chuyển tại hiện trường.
警察官の制服は一目で警察官と判別できるようデザインや色、素材などが、規則で細かく定められ、女性警察官については現在、上は上着にワイシャツ、下はズボンかスカートを着用することになっていて、各地の警察では、ズボンとスカートのどちらを着用するか本人の希望などをもとに決めているということです。
Bộ đồng phục của cảnh sát được thiết kế để dễ dàng nhận biết là cảnh sát thông qua kiểu dáng, màu sắc và chất liệu, tất cả đều được quy định chi tiết. Đối với nữ cảnh sát, hiện tại quy định là mặc áo khoác và áo sơ mi, còn phía dưới thì có thể mặc quần hoặc váy. Tại các sở cảnh sát trên toàn quốc, việc lựa chọn mặc quần hay váy được quyết định dựa trên nguyện vọng của cá nhân.
職務質問や取締りなど現場で活動する女性警察官が増え、スカートでは動きにくいという声を受けて、26の都府県の警察ではすでにスカートを支給しなくなっていますが、警察庁は今回、制服の様式を統一するため全国の警察でスカートを廃止することを決めました。
Các nữ cảnh sát hoạt động tại hiện trường như thẩm vấn và kiểm tra đã tăng lên, và do có ý kiến cho rằng váy khó di chuyển, cảnh sát của 26 tỉnh và thành phố đã ngừng cấp phát váy. Tuy nhiên, lần này, Cơ quan Cảnh sát Quốc gia đã quyết định bãi bỏ váy tại tất cả các sở cảnh sát trên toàn quốc để thống nhất kiểu dáng đồng phục.
女性警察官の制服については1976年に初めて規則で統一され、スカートとズボンが明記されましたが、スカートはそれからおよそ50年を経て除外されることになりました。
Năm 1976, đồng phục của nữ cảnh sát lần đầu tiên được quy định thống nhất, bao gồm váy và quần, nhưng váy đã bị loại bỏ sau khoảng 50 năm kể từ đó.
このほか、夏の厳しい暑さに対応するため、これまでワイシャツだけだった夏用の制服について、ポリエステル素材で乾きやすいポロシャツタイプの制服も新たに導入されることになりました。
Ngoài ra, để đối phó với cái nóng gay gắt của mùa hè, đồng phục mùa hè vốn chỉ có áo sơ mi ngắn tay, nay sẽ được bổ sung thêm loại đồng phục kiểu áo polo làm từ chất liệu polyester dễ khô.
さらにふだんかぶる「活動帽」と呼ばれる帽子は頭頂部をメッシュ素材で熱を逃がす仕様にし、交番や駐在所の中では脱いでもよいことにするということです。
Chiếc mũ thường đội hàng ngày gọi là mũ hoạt động có thiết kế phần đỉnh đầu bằng chất liệu lưới để thoát nhiệt, và có thể cởi ra khi ở trong đồn cảnh sát hoặc trạm cảnh sát.
新しい規則は来月1日から施行され、ポロシャツタイプの制服は5月から埼玉県警でモデル事業として使用されるということです。
Quy tắc mới sẽ có hiệu lực từ ngày 1 tháng tới và đồng phục kiểu áo polo sẽ được sử dụng như một dự án mô hình tại Sở Cảnh sát tỉnh Saitama từ tháng 5.