岐阜県の吉田川には、昔、牛鬼という生き物がいました。
Once upon a time, there was a creature called Ushi-oni in the Yoshida River in Gifu Prefecture.
牛鬼は、牛のように大きな体で、頭に角がありました。
Ushi-oni has a large body like a cow and horns on its head.
牛鬼は、相撲をとるのが好きでした。
Ushioni really likes sumo wrestling.
しかし、相撲をとる友達がいなくて、寂しく思っていました。
However, I feel lonely because I dont have any friends to wrestle with.
牛鬼は、
川を
下って
村に
行きました。
The ushi-oni went down the river to the village.
村の人と相撲をとりたかったからです。
The reason is that I wanted to do sumo with the villagers.
しかし、村の人は牛鬼を見て、びっくりして逃げてしまいました。
However, when the villagers saw the Ushioni, they ran away in fear.
牛鬼は、村の人の話を聞きました。
The ushi-oni listened to the villagers stories.
村には、新平という大きな男がいました。
There was a big man named Shinpei in the village.
牛鬼は新平の家に行きました。
The Ushioni came to Shinpeis house.
新平は、牛鬼と相撲をとりました。
Shinpei wrestled with the Ushioni.
牛鬼はとてもうれしくて、毎晩新平の家に行きました。
The ushi-oni is very happy and comes to Shinpeis house every night.
しかし、新平は牛鬼より強くて、牛鬼を投げてしまいます。
However, Shinpei is stronger than Ushioni and always defeats it.
ある日、牛鬼は新平を怒らせて、もっと激しい相撲をとりたいと思いました。
One day, Ushioni made Shinpei angry and wanted to have a more intense sumo match.
川に
大きな
岩を
落として、
新平の
田んぼに
水が
入るようにしました。
He dropped a big rock into the river so that water would flow into Shinpeis rice field.
新平は怒って、牛鬼を家に入れませんでした。
Shinpei got angry and no longer let Ushioni into the house.
牛鬼は、川の中に入ると、どこかに行ってしまいました。
The ushi-oni entered the river and disappeared somewhere.
新平は元気がなくなって、亡くなりました。
Shinpei passed away in deep sorrow.
村の人たちは、新平と牛鬼は天国で仲よく相撲をとっていると言いました。
The villagers say that Shinpei and Ushioni are getting along and sumo wrestling together in heaven.