現代の組織においては、リーダーシップ開発プログラムやコーチング、スキル向上を目的とした研修に多大な投資が行われているものの、依然として多くの従業員が自己認識や協調性、リーダーシップ能力の向上という観点で顕著な成果を示していないのが現状である。
In modern organizations, despite significant investments in leadership development, coaching, and training programs, it has become clear that many employees are not achieving notable improvements in self-awareness, collaboration skills, or leadership abilities.
その要因は、研修機会の不足にあるのではなく、そもそも人間が成長し適応する根本的なメカニズム、すなわち人格の役割を十分に理解していないことに起因していると言わざるを得ない。
The main reason is not a lack of training opportunities, but rather an insufficient understanding of the fundamental mechanisms by which humans grow and adapt—in other words, the role of personality.
2023年6月、心理学者マイケル・ウィルモット氏らは、111件のメタ分析および225万人を超えるデータに基づき、人格が職業的成功に及ぼす影響を包括的に検証した。
In June 2023, psychologist Michael Wilmot and his collaborators conducted a comprehensive examination of the impact of personality on professional success, based on 111 meta-analyses and data from over 2.25 million people.
その結論は極めて明快であり、キャリアにおける成功を目指すのであれば、まず自己の人格特性を深く理解することが不可欠であるという点に集約される。
The conclusion is very clear. In order to aim for success in your career, you must first deeply understand your own personality traits.
人格は業績や対人関係、リーダーシップ、学習意欲、ウェルビーイング、さらには身体的健康に至るまで多岐にわたる領域に影響を与える。
Personality affects many areas, including academic performance, relationships, leadership, motivation to learn, happiness, and even physical health.
特に注目すべきは、人格が目標追求の在り方や、成長過程で必然的に生じる困難への対処法を規定するという事実である。
In particular, personality determines how one pursues goals and how one deals with the difficulties that inevitably arise during the process of growth.
人格を軽視したキャリア開発は、成果が限定されるばかりか、根本的な効果を期待しがたいと言わざるを得ない。
If you try to advance your career while disregarding character, not only will your results be limited, but it will also be difficult to expect any fundamental effectiveness.
多くの能力開発プログラムは、同一の研修を受ければ参加者が同様に成長するという前提に立っている。
Many capacity development programs assume that all participants will grow in the same way if they receive the same training.
しかし、人格研究の知見からすれば、感情の調整法や情報処理、目標へのアプローチは人によって大きく異なる。
However, according to research on personality, ways of regulating emotions, processing information, and approaching goals differ from person to person.
こうした個人差は学習スタイルやフィードバックへの反応、気付きの有無にまで及ぶのである。
This difference also affects learning styles, responses to feedback, and the ability to recognize problems.
心理学では、人格を「サイバネティック」プロセス、すなわち動機や注意、行動を統制する自己調整システムとして捉える。
In psychology, personality is regarded as a cybernetic process, that is, a system that self-regulates motivation, attention, and behavior.
例えば、誠実性の高い人は秩序を重んじ、長期的目標を粘り強く追求する傾向がある一方で、開放性の高い人は新規性や創造性を重視する。
For example, people with high conscientiousness tend to value order and persistently pursue long-term goals, while those with high openness place importance on novelty and creativity.
また、情緒安定性に富む者はストレス耐性に優れ、冷静に物事を判断できる。
People who are emotionally stable are resilient under pressure and able to make calm, rational decisions.
こうした特性は、能力開発の経験が成長につながるか、それとも消耗につながるかを決定づける要因となる。
These characteristics determine whether the experience of skill development leads to growth or to burnout.
挑戦的な課題への対応やフィードバックを批判と受け取るか学びと捉えるか、さらには問題発生時の対処法に至るまで、自己認識は能力開発の出発点として不可欠である。
From how one faces challenges, to whether feedback is seen as criticism or as a learning opportunity, and even to how problems are handled when they arise, self-awareness is an indispensable starting point for skill development.
実際、査読付き学術誌『Psychological Bulletin』に掲載されたメタ分析は、人格特性が14の生活領域(ウェルビーイング、対人機能、組織内パフォーマンス等)において有意な予測因子となることを明らかにしている。
In fact, a meta-analysis published in the academic journal Psychological Bulletin shows that personality traits are significant predictors in 14 areas of life, including well-being, social functioning, and organizational performance.
情緒安定性は回復力やメンタルヘルス、プレッシャー管理能力と強く関連し、外向性は影響力やリーダーシップ発揮と結び付く。
Emotional stability is closely related to resilience, mental health, and stress management, while extraversion is linked to influence and leadership ability. Agreeableness forms the basis for trust, cooperation, and conflict resolution, and openness promotes creativity, learning, and adaptability.
協調性は信頼や協働、対立解決の基盤となり、開放性は創造性や学習、適応力を促進する。
These trends are widely recognized regardless of culture, age, or occupation.
これらの傾向は文化や年齢、業界を問わず普遍的に認められる。
Furthermore, they also explain phenomena such as why some employees are able to achieve results in uncertain environments while others face difficulties, why some groups are cohesive while others are divided, and why leadership potential is not distributed equally.
加えて、なぜ一部の従業員が不確実性の中で成果を上げ、他は苦戦するのか、特定のチームが結束し他は分裂するのか、リーダーシップの潜在能力が均等に分布しないのかといった現象も説明可能である。
If you want to develop abilities to enhance the effectiveness of cooperation, understanding these personality traits is essential.
能力開発が協働効率の向上を目指すのであれば、これらの人格特性への理解は不可欠である。
Fortunately, traits such as emotional stability can be developed by forming good habits.
幸いにも、情緒安定性のような特性は習慣の形成を通じて育成することができる。
Personality is shaped not only by innate factors, but also by the interaction between biological factors and adaptation to the environment.
人格は先天的なものにとどまらず、生物学的要因と環境への適応の相互作用によって形成される。
The most important finding from recent research is that success rarely depends on a single trait, but is rather the result of multiple traits interacting with each other.
最新の研究が示唆する最も重要な知見は、成功が単一の特性に依存することはほとんどなく、むしろ複数の特性が相互に作用することで達成されるという点である。
Researchers have identified ten personality profiles associated with successful patterns such as innovation leadership, community building, driving results, and creating stability.
研究者らは10の人格プロファイルを特定し、それぞれが変革の主導、コミュニティ構築、業績推進、安定性創出などの成功パターンと関連している。
v.(「v.」は日本語でもそのまま「v.」と表記されることが多いですが、文脈によっては「対」「バーサス」などと訳される場合もあります。)
例えば、同じく誠実性の高いリーダーであっても、一方は開放性が高く他方は低い場合、成果に大きな違いが生じる。
For example, even if both leaders have a high level of commitment, if one has high openness and the other has low openness, the outcomes can be vastly different.
また、協働的な役割で卓越した成果を上げるが自律性が求められると苦戦する人や、新たなアイデアを容易に発案できるが構造化が苦手な人など、プロファイルの違いが実務に及ぼす影響も明確である。
Some people excel in cooperative roles but struggle when independence is required, while others can easily come up with new ideas but are not good at organizing things—these differences in personality traits have a clear impact in the workplace.
自己理解を深めるためには、信頼性の高い評価ツールを活用することが実践的な出発点となる。
To gain a deeper understanding of yourself, using reliable assessment tools can be a practical starting point.
たとえば、「Core Drivers」評価や、ビッグファイブ理論に基づくNEO-PI-R、AssesioのMAPなどが挙げられ、これらは個人や組織の特性プロファイルの精緻な理解を支援する。
For example, assessments such as “Core Drivers,” the NEO-PI-R based on the Big Five theory, or Assesio’s MAP can help to better understand the characteristic profiles of individuals or organizations.
単一の特性が高いか低いかを知るよりも、自らの特性構成を把握することの方が実践的意義は大きい。
Understanding your own structural characteristics has far more practical significance than simply knowing whether a particular trait is high or low.
これは、自身の自然なパターンがどのような状況で強みとなり、どのような場面で補完戦略が必要となるかを明らかにするためである。
This will help you identify in which situations your natural patterns become strengths, and when additional strategies are needed.
人格診断の有効性に懐疑的な見方も存在するが、適切に実施されれば、むしろ共通言語を提供し、成長目標の明確化や摩擦の予見、コミュニケーションの円滑化に寄与する。
There are still some skeptical views regarding the effectiveness of personality assessments, but if conducted properly, they can provide a common language, clarify developmental goals, predict conflicts, and promote effective communication.
効果的な診断は、パターンや微妙な違い、文脈に焦点を当て、自己認識の盲点を浮き彫りにし、他者との相互理解や信頼醸成を促進する。
Effective diagnosis focuses on models, subtle differences, and context, highlights blind spots in self-awareness, promotes understanding, and builds trust with others.
人格データは他者を判断するための道具ではなく、理解を深めるためのものである。
Personality data is not a tool for judging others, but for understanding them more deeply.
そして、他者理解はリーダーシップの核心的能力となりつつある。
Understanding others has become a core competency of leadership.
リモートワークや部門横断型チーム、絶え間ない変化が求められる現代においては、多様なスタイルに適応し、強固な関係を築く能力が、直感に頼るリーダーよりも優れた成果をもたらす。
In the current environment, where remote work, cross-functional teams, and constant change are required, the ability to adapt to various styles and build lasting relationships produces better results than leadership that relies solely on intuition.
人格は運命を決定づけるものではないが、成長と成功への道筋を形成する。
Personality does not determine destiny, but it shapes the path to growth and success.
人は他者になることで成長するのではなく、より良い自己を目指すことによって成長するのである。
People grow not by becoming someone else, but by striving to become a better version of themselves.
この真理を理解する者は、人格に逆らうのではなく、人格に沿ったキャリアを構築する。
People who understand this truth will not go against it, but will build a career that suits their personality.
また、これを理解するチームは深い共感をもって協働し、リーダーは個人に最適な成長機会を創出する。
Teams that understand this work together with deep empathy, and leaders create optimal growth opportunities for each individual.
組織が人材の成長を望むなら、まず従業員が自己理解を深める手助けを行うべきであり、個人が成長を望むのであれば、自身と周囲の理解に積極的に投資する必要がある。
If an organization wants its employees to grow, it should first support them in better understanding themselves. If individuals want to grow, they need to proactively invest in understanding themselves and those around them.