日本には、漢字、ひらがな、カタカナの 3つの 文字が あります。
일본에는 한자, 히라가나, 가타카나의 세 종류의 문자가 있습니다.
漢字は 難しいです。
でも、漢字が ないと、意味が 分かりません。
하지만 한자가 없으면 의미를 이해할 수 없습니다.
例えば、「はし」は 川を 渡る「橋」と、ご飯を 食べる「箸」が あります。
예를 들어, はし는 橋강을 건너기 위한 다리 또는 箸밥을 먹기 위한 젓가락이 될 수 있습니다.
「ここで はきものを ぬいでください。
」も、漢字が あると、「履物を 脱いでください。
」と 分かります。
だから、漢字は 大切です。