シールの人気が高くなっています。
The popularity of stickers is increasing more and more.
1990年代の終わりごろから2000年ごろまで、小学校の女の子の間で、シールを集めたり友達と交換したりすることが流行しました。
From the late 1990s to around 2000, collecting and trading stickers became a craze among elementary school girls.
今、昔女の子だった人たちもシールをたくさん買って楽しんでいます。
Currently, even those who were once young girls are buying lots of stickers to enjoy this hobby.
「ボンボンドロップシール」は、少し厚くて立体的になっているシールです。
Bonbon drop stickers are slightly thick, three-dimensional stickers.
去年3月に発売してから人気が出て、今年の4月までに200万枚売れました。
Since its release in March last year, this product has gained popularity, with two million units sold by April this year.
先月の終わりまでで、900万枚になりました。
By the end of last month, this number had reached 9 million.
スマートフォンのケースや、ネイルの飾りなどに使うこともできます。
This sticker can also be used to decorate smartphone cases and nails.
会社の人は「親子で楽しんでいる人も多いと思います」と話しています。
An employee of the company said, I think there are many people who enjoy this product together with their children.