26
日午後5
時47
分ごろ、
北海道で
震度4の
揺れを
観測する
地震がありました。
Vers 17h47 le 26, un séisme dune intensité sismique de 4 a été observé à Hokkaidō.
この地震による
津波の
心配はありません。
Il ny a pas de risque de tsunami à cause de ce tremblement de terre.
震度4の揺れを観測したのは北海道の浦河町で、
震度3の揺れを観測したのは様似町、えりも町、新ひだか町、更別村、大樹町、広尾町、幕別町、池田町、浦幌町でした。
Les secousses de niveau 4 sur léchelle de lintensité sismique ont été observées à Urakawa, Hokkaido, tandis que des secousses de niveau 3 ont été enregistrées à Samani, Erimo, Shinhidaka, Sarabetsu, Taiki, Hiroo, Makubetsu, Ikeda et Urahoro.
このほか、北海道と青森県、それに岩手県で震度2や1の揺れを観測しました。
En outre, des secousses de niveau 2 et 1 ont été observées à Hokkaido, dans la préfecture dAomori et dans celle dIwate.
気象庁によりますと、震源地は北海道十勝地方南部で、震源の深さは50キロ、地震の規模を示すマグニチュードは5。
Selon lAgence météorologique, lépicentre du séisme se situe dans la partie sud de la région de Tokachi, à Hokkaido, à une profondeur de 50 kilomètres, et sa magnitude est de 5.
3と
推定されています。