イタリアの
山で、イギリスの
男性が
危ない
場所に
入って、ヘリコプターで
助けてもらいました。
Un homme britannique est entré dans une zone dangereuse sur une montagne en Italie et a été secouru par hélicoptère.
男性は、
山を
歩いていて、
上から
岩が
落ちてきたと
言いました。
Lhomme a raconté quune pierre était tombée den haut pendant quil marchait dans la montagne.
ヘリコプターに
乗った
救助の
人が、
男性を
見つけて
助けました。
Les secouristes en hélicoptère ont repéré cet homme et lont sauvé.
男性がいた
場所は、
標高2400mで、
土や
岩が
崩れた
所でした。
Lendroit où vit cet homme se situe à une altitude de 2 400 mètres, dans une région rocheuse où des glissements de terrain se sont produits.
男性は、
危ない
場所に
入ってはいけないと
書いてある
標識があっても、
入っていきました。
Malgré la présence dun panneau interdisant laccès à la zone dangereuse, cet homme y est tout de même entré.
イタリアのアルプス
山脈などでは、この
夏、
山で
亡くなった
人が80
人以上います。
Cet été, plus de 80 personnes sont mortes à la montagne dans les Alpes italiennes et dautres régions.
危ない
場所に
入る
人も
多くなっています。
Le nombre de personnes entrant dans les zones dangereuses ne cesse d’augmenter.
専門家は、
危ない
場所に
入らないように
言っています。
Les experts recommandent de ne pas entrer dans des endroits dangereux.
イタリアの
救助の
団体は、
男性に、
救助にかかった
費用の
約240
万円を
払うように
言いました。
Les organisations de secours italiennes ont facturé à cet homme environ 2,4 millions de yens pour les frais de sauvetage.