イタリアのベネチアは、
運河が多くて
美しい
町です。
La ville de Venise en Italie est une belle cité dotée de nombreux canaux.
毎年2
月ごろ、カーニバルというお
祭りがあります。
Vers le mois de février chaque année, il y a une fête appelée Carnaval.
カーニバルは、
仮面をつけて
踊ったり、パレードをしたりして
楽しむお
祭りです。
Le carnaval est une fête où les gens samusent en portant des masques, en dansant et en défilant dans des parades.
世界中からたくさんの
人が
来ます。
De nombreuses personnes du monde entier y ont participé.
お
祭りの
間、ベネチアの
町は
音楽や
踊りで、まるで
何百年も
前に
戻ったようになります。
Pendant la période du festival, la ville de Venise est remplie de musique et de danse, et les gens ont limpression dêtre revenus plusieurs siècles en arrière.
特に、
仮面をつけた
人たちがゴンドラに
乗って
運河を
進む
景色は、とてもきれいです。
En particulier, la vue des personnes masquées voyageant sur les canaux en gondole est très belle.
昔、イタリアには
身分が
高い
人と
低い
人がいました。
Autrefois, en Italie, il y avait des gens de la haute société et des gens de la classe inférieure.
仮面をつけると、みんなが
同じになって
自由な
気持ちになりました。
Lorsque l’on porte un masque, les gens deviennent égaux et ressentent la liberté.
カーニバルは、イタリア
人にとって
大切なお
祭りです。
Le carnaval est une fête importante pour les Italiens.
みんな
同じだということを
伝えています。
Cela transmet le message que tous les êtres humains sont égaux.