日本には「
毎日少しずつ
片づける」という
習慣があります。
Au Japon, il existe une habitude de « faire un peu de ménage chaque jour ».
特におすすめなのが「
1日15分片づける」という
方法です。
En particulier, la méthode consistant à « ranger pendant 15 minutes chaque jour » est recommandée.
やり
方は
簡単です。
La méthode est très simple.
タイマーを
15分にセットします。
Veuillez régler le minuteur dans 15 minutes.
そして、その
間だけ、
片づけをします。
Et pendant ce temps seulement, vous faites le ménage.
1日で
家全部を
片づける
必要はありません。
Il nest pas nécessaire de nettoyer toute la maison en une seule journée.
今日は
机の
上、
明日はクローゼットというように、少しずつ
片づければいいのです。
Aujourdhui, rangez le dessus du bureau, et demain, organisez le placard ; il suffit davancer petit à petit de cette façon.
この
方法は、
心理学でもいい
方法だと
言われています。
Cette méthode est également considérée comme bonne en psychologie.
短い
時間で
終わるとわかっていると、やる
気が
出て、
習慣になりやすいからです。
Comme on sait que cela se termine en peu de temps, il est plus facile de rester motivé et d’acquérir de bonnes habitudes.
毎日少しずつ
片づけると、
物がたまらないので、
大掃除も
必要なくなります。
Si vous faites un peu de ménage chaque jour, les objets ne saccumulent pas et il nest donc pas nécessaire de faire un grand nettoyage.
日本には「
物を
大切にする
心」があります。
Il existe au Japon un esprit qui consiste à prendre soin des objets.
片づけながら、
必要な
物だけを
残すと、
生活がシンプルになって、
気持ちも
軽くなります。
Lorsque vous ne gardez que ce qui est nécessaire et que vous faites du rangement, votre vie devient plus simple et votre esprit plus léger.
忙しくても、
15分なら、あまり
大変ではありません。
Même si vous êtes occupé, ce n’est pas si difficile si ce n’est que pour 15 minutes.
毎日15分片づけると、
気持ちがいい
生活ができるようになります。
Si vous faites le ménage pendant 15 minutes chaque jour, vous pourrez vivre plus confortablement.