最近、ケンブリッジ
辞典は「skibidi」「delulu」「tradwife」などの
新しい
言葉をオンライン
版に
追加しました。
Recently, the Cambridge Dictionary has added new words such as skibidi, delulu, and tradwife to its online edition.
これらの
言葉は、TikTokやソーシャルメディアでよく
使われています。
These words are often used on TikTok and other social media.
たとえば、「skibidi」は「かっこいい」や「
悪い」など、いろいろな
意味で
使われたり、
冗談で
意味なく
使われたりします。
For example, skibidi can mean cool, bad, or sometimes it is just used as a joke without any particular meaning.
「delulu」は「delusional(
妄想的な)」から
来た
言葉で、「
現実ではないことを
信じる」という
意味です。
Delulu is an abbreviation of delusional, meaning to believe in something that doesnt exist.
「skibidi」は、YouTubeの「スキビディ・トイレ」というアニメから
人気になりました。
Skibidi became famous thanks to the YouTube animation Skibidi Toilet.
「delulu」は、もともとK-POPファンの
間で
使われていましたが、
今はもっと
広く
使われています。
Delulu was originally used in K-POP fan communities, but it has now become more widely popular.
今年、オーストラリアの
首相も
国会で「delulu」を
使いました。
This year, even the Prime Minister of Australia used the word delulu in parliament.
また、「tradwife」は「traditional wife(
伝統的な
妻)」の
略で、
伝統的な
女性の
役割を
大切にする
人を
指します。
Also, tradwife is short for traditional wife, and refers to someone who values traditional female roles.
他にも「broligarchy」や「snackable」などの
新しい
言葉も
追加されました。
Other new words such as broligarchy and snackable have also been added.
インターネットの
文化は
英語に
大きな
影響を
与えていて、
辞書もその
変化を
記録しています。
Internet culture has had a strong influence on the English language, and dictionaries are recording these changes.