アラブ
首長国連邦のドバイで、ピンク
色のダイヤモンドが
盗まれました。
Un diamant rose a été volé à Dubaï, aux Émirats arabes unis.
警察は、
盗まれてから
数時間後にダイヤモンドを
見つけました。
La police a retrouvé le diamant seulement quelques heures après qu’il ait été volé.
このダイヤモンドは、とても
珍しいもので、
高さが21,25カラットあります。
Ce diamant est extrêmement rare et pèse 21,25 carats.
値段は37
億円ぐらいです。
Sa valeur est denviron 3,7 milliards de yens.
警察によると、ヨーロッパからドバイにダイヤモンドが
来たことを
知った
泥棒たちは、1
年以上かけて
盗む
計画を
考えました。
Selon la police, les voleurs savaient que ce diamant allait être transporté de lEurope à Dubaï et ils avaient planifié le vol depuis plus dun an.
泥棒たちは、
高い
車を
借りたり、
高いホテルで
会議を
開いたりしました。
Ils ont loué des voitures de luxe et ont organisé une réunion dans un hôtel haut de gamme.
そして、ダイヤモンドを
売る
人に「
買う
人を
紹介する」と
言って、ダイヤモンドを
出させました。
Par la suite, ils ont attiré le vendeur de diamants en lui disant quils allaient lui présenter un acheteur, afin de le faire sortir avec les diamants.
泥棒たちは、ダイヤモンドを
奪って
逃げました。
Les voleurs ont volé le diamant et se sont enfuis.
警察は、
泥棒たちをすぐに
見つけて
捕まえました。
La police a rapidement trouvé le coupable et la arrêté.
ドバイでは
最近、ダイヤモンドの
売買が
盛んになっています。
Récemment, le commerce des diamants à Dubaï est devenu très actif.