ドミニカ
共和国はカリブ
海にある
国です。
La République dominicaine est un pays situé dans la région des Caraïbes.
美しい
海やゴルフ
場などがあって、
国は
観光を
頑張っています。
Ce pays possède de belles plages et des terrains de golf, et il sefforce également de développer lindustrie du tourisme.
去年、1100
万人以上がドミニカ
共和国を
旅行しました。
Lannée dernière, plus de 11 millions de personnes ont visité la République dominicaine.
ほとんどはアメリカからでした。
La majeure partie provient des États-Unis.
アジアからは2%ぐらいでした。
Environ 2 % des touristes viennent d’Asie.
ドミニカ
共和国は21
日、
日本で
初めてイベントを
行いました。
Le 21 dernier, la République dominicaine a organisé son tout premier événement au Japon, présentant les attraits touristiques de son pays.
ドミニカ
共和国の
観光のよさを
紹介しました。
会場では、ドミニカ
共和国の
観光地の
映像をスクリーンに
映しました。
Sur le lieu de lévénement, des images sur les sites touristiques de la République dominicaine ont été projetées sur lécran.
伝統的な
踊りも
見せました。
De plus, des danses traditionnelles seront également présentées.
大阪・
関西万博では、23
日がドミニカ
共和国の
日です。
Le 23 sera la journée de la République dominicaine à l’Exposition universelle d’Osaka-Kansai.
国は、ドミニカ
共和国のよさを
日本にもっと
知ってもらいたいと
考えています。
Ce pays souhaite que le peuple japonais découvre davantage les charmes de la République dominicaine.