23日午前、
北海道の
初山別村の
中学校の
敷地内にいたヒグマは、
猟友会の
男性が
発砲した
弾に
当たったものの、
山に
逃げ
込んだまま、
一日以上がたった
現在も
見つかっていません。
23日上午,北海道初山別村中學校園內出現的棕熊,雖然被獵友會的男性開槍擊中,但牠逃進山裡後,至今已經過了一天以上仍未被發現。
現場周辺では
警察や
村がパトロールをして
警戒を
強めています。
23日の昼前、初山別中学校の敷地内にいたヒグマに地元の猟友会の男性が発砲し、弾はクマのでん部付近に当たりました。
23日上午,在初山別中學校園內,一名當地獵友會的男子向一隻棕熊開槍,子彈擊中了熊的臀部附近。
村によりますと、クマはいったん倒れたもののすぐに立ち上がって山の方向に逃げ込んだということで、一日以上がたった24日夕方になっても見つかっていないということです。
根據村莊方面的說法,熊雖然一度倒下,但很快又站起來,逃向了山裡。即使過了一天以上,截至24日傍晚,仍然沒有被發現。
23日は警察や村の職員が中学校や周辺の寺や神社などを的">重点的にパトロールしました。
23日警方和村莊職員重點巡邏了中學及周邊的寺廟和神社等地。
村の職員は中学校の校舎の裏の斜面にヒグマがいないか目視で確認していたほか、報">広報車で屋外ではひとりで作業をしないよう呼びかけていました。
村莊職員除了用肉眼確認中學校校舍後方的斜坡上是否有棕熊外,還透過廣播車呼籲大家在戶外不要單獨作業。
この中学校や隣接する小学校では、25日は子どもたちを保護者に車で送迎してもらって授業を行うことにしていて、学校の周辺には村が電気柵を設置する方針です。
在這所國中以及鄰近的小學,25日將由家長開車接送孩子上學上課,並且村莊計劃在學校周邊設置電圍欄。
また、この地区でヒグマの目撃が相次いでいることを受けて、道は24日から1か月間「ヒグマ注意報」を出して住民に注意を呼びかけています。
此外,鑑於近期在該地區連續目擊到棕熊,道政府自24日起發布為期一個月的「棕熊注意報」,呼籲居民提高警覺。
初山別村の大西孝幸 経済課長は「長期的な対応になる覚悟はしている。
初山別村的大西孝幸經濟課長表示:「我們已經有長期應對的覺悟。」
この
地域はヒグマが
よく出る
場所だが、
年々市街地のほうに
近づいているように
見える」と
話していました。
這個地區經常出沒棕熊,而且看起來每年都越來越靠近市區。
中学校に隣接する寺でもヒグマ目撃
初山別村の中学校の敷地内で猟友会の男性がヒグマに発砲する前、隣接する寺でもヒグマが目撃されていました。
在鄰接中學的寺廟也目擊到棕熊,在初山別村的中學校園內,獵友會的男性在向棕熊開槍之前,鄰近的寺廟也有人目擊到棕熊。
同じヒグマかどうかはわかりませんが、目撃されたのは発砲のおよそ2時間前の23日午前9時すぎで、場所は中学校のすぐ隣の寺の敷地内でした。
雖然無法確定是否為同一隻棕熊,但被目擊的時間是在開槍前約兩小時,也就是23日上午9點過後,地點是在中學旁邊寺廟的院子裡。
寺の中から地元の住民が撮影した映像には、1頭のヒグマが墓地の中を歩き回る様子がうつっていました。
根據當地居民在寺廟內拍攝的影片,可以看到有一隻棕熊在墓地裡徘徊。
動画の撮影者は「子グマに見えたが、悠々と歩いていた。
拍攝者表示:「雖然看起來像小熊,但牠悠然自得地走著。」
悪さをしなければいいが、
人に
襲いかかるようになったら
恐ろしい」と
話していました。
「只要不做壞事就好了,但如果開始襲擊人類就太可怕了。」