アメリカのワシントンD.C.で、
男が
軍の
兵士に
唾をかけました。
À Washington D.C., aux États-Unis, un homme a craché sur des soldats de larmée.
警察は
男を
逮捕しました。
La police a arrêté cet homme.
警察によると、
男は
22日、ワシントンD.C.の
駅の
近くで、スクーターに
乗って
兵士の
近くに
行きました。
Selon la police, le 22, un homme sest approché des soldats près dune gare à Washington D.C. en scooter.
警察は
男を
逮捕しました。
La police a arrêté cet homme.
そして、
唾を
吐いて、
兵士の
顔や
首にかけました。
Ensuite, il a craché sur le visage et le cou des soldats.
この
兵士たちは、トランプ
大統領が
犯罪を
減らすためにワシントンD.C.に
派遣した
兵士です。
Ce sont des soldats envoyés à Washington D.C. par le président Trump pour lutter contre la criminalité.
トランプ
大統領は、ワシントンD.C.で
犯罪が
増えていると
言っています。
Le président Trump a déclaré que la criminalité augmentait à Washington D.C.
しかし、
今年の
犯罪は
去年より
少なくなっています。
Cependant, le nombre de crimes cette année a diminué par rapport à lannée dernière.
ワシントンD.C.の
住民の80%は、トランプ
大統領のやり
方に
反対しています。
80 % des habitants de Washington D.C. sopposent à la façon de faire du président Trump.