モバイルバッテリーやスマートフォンなどリチウムイオン電池を使った製品の火事が増えています。
Les incendies causés par des produits utilisant des batteries lithium-ion, tels que les batteries externes et les smartphones, sont en augmentation.
東京都では、
このような
火事が、ことしは
今までで
いちばん多くなっています。
À Tokyo, ce genre d’incendie est devenu cette année le plus fréquent jamais enregistré jusqu’à présent.
火事は、気温が高い夏に多く起こりやすいです。
Les incendies se produisent plus fréquemment pendant lété, lorsque les températures sont élevées.
東京消防庁は、これからも暑さが続くため気をつけるように言っています。
La brigade des pompiers de Tokyo recommande de rester vigilant car la chaleur devrait continuer.
リチウムイオン電池を使った小さい扇風機などは、持って歩くとき落としたり、高い温度になる車の中に長い時間、置いたりしないでください。
Nutilisez pas de petits ventilateurs fonctionnant avec des batteries lithium-ion de manière à les faire tomber en marchant, et ne les laissez pas longtemps dans une voiture où la température peut devenir élevée.
形が変わったり充電のとき熱くなったりしたら、使うのをやめて店に相談してください。
Si la forme change ou si lappareil devient chaud lors de la recharge, arrêtez de lutiliser et consultez le magasin.
。