ロシアのプーチン
大統領が
安倍元総理大臣の
妻の
昭恵さんと
面会したことに
関連して、
大統領府の
報道官は「
日本には、ロシアとの
関係修復が
必要だと
考えている
勢力も
残っている」と
述べました。
Le porte-parole du Kremlin a déclaré, en lien avec la rencontre entre le président russe Poutine et Mme Akie, lépouse de lancien Premier ministre Abe, qu’« il existe encore au Japon des forces qui estiment nécessaire de rétablir les relations avec la Russie ».
プーチン
大統領としては、
昭恵さんを
歓待することでウクライナ
侵攻で
悪化した
日本との
関係改善に
取り組む用意が
あると
強調するねらいがあったとみられます。
On peut penser que le président Poutine voulait montrer sa volonté daméliorer les relations avec le Japon, qui se sont détériorées à cause de linvasion de lUkraine, en accueillant chaleureusement Mme Akie.