パートなどで
働く人の
厚生年金の
適用拡大や
基礎年金の
底上げ措置を
盛り込んだ
年金制度改革の
関連法が、13
日の
参議院本会議で
賛成多数で
可決・
成立しました。
擴大適用於兼職等工作者的厚生年金,以及提高基礎年金等措施的年金制度改革相關法律,已於13日在參議院本會議上以多數贊成通過並成立。
年金制度改革の関連法では、働き方の多様化を踏まえ、パートなどで働く人が厚生年金に加入しやすくなるよう「年収106万円の壁」と呼ばれる賃金要件を、法律の公布から3年以内に撤廃するとしています。
根據年金制度改革的相關法律,考慮到工作方式的多樣化,為了讓從事兼職等工作的人員更容易加入厚生年金,將在法律公布後三年內,廢除被稱為「年收入106萬日圓門檻」的工資條件。
そして、現在、従業員51人以上としている企業規模の要件も、2027年10月から段階的に緩和し、10年後になくすことなどが明記されています。
而且,文件中明確指出,目前規定的員工人數須在51人以上的企業規模要求,將自2027年10月起逐步放寬,並於十年後廢除。
また、法律は、自民・公明両党と立憲民主党の3党の合意に基づき基礎年金の底上げ措置を付則に盛り込む修正が行われています。
此外,根據自民、公明兩黨與立憲民主黨三黨的協議,法律也經過修正,將提升基礎年金的措施列入附則。
具体的には、4年後の公的年金の財政検証で、将来的に基礎年金の給付水準の低下が見込まれる場合などに、厚生年金の積立金を活用して底上げ措置を講じ、その際、厚生年金の給付水準が一時的に下がることへの影響を緩和する対応もとるとしています。
具體來說,在四年後的公共年金財政檢驗中,如果預計未來基礎年金的給付水準會下降,將活用厚生年金的積立金來採取提升措施,同時也會採取措施,緩和因此厚生年金給付水準暫時下降所帶來的影響。
そして、13日の参議院本会議で採決が行われた結果、賛成多数で可決・成立しました。
然後,在13日的參議院本會議上進行表決,結果以多數贊成通過並成立。
政府は関連法の施行に向けて、周知・広報を徹底し、年金制度への理解を求めていきたいとしています。
政府希望為了相關法律的施行,徹底進行宣導與廣報,並希望民眾能夠理解年金制度。