アトラス彗星(3I/ATLAS)は、太陽系の外から来た彗星です。
아틀라스 혜성3I/ATLAS은 태양계 밖에서 온 혜성입니다.
7月に見つかってから、いろいろな国で観測されています。
7월에 발견된 이후로, 그것은 여러 나라에서 관측되고 있습니다.
きょう、アトラス彗星は地球に一番近づきますが、太陽の反対側を通るので、地球からはとても遠いです。
오늘 아틀라스 혜성이 지구에 가장 가까워지지만, 태양의 반대편을 지나가기 때문에 여전히 지구에서는 매우 먼 위치에 있습니다.
地球からアトラス彗星までの距離は約2億7000万キロメートルです。
아틀라스 혜성까지 지구에서의 거리는 약 2억 7천만 킬로미터입니다.
ちなみに、地球から太陽までの距離は約1億5000万キロメートルです。
참고로, 지구에서 태양까지의 거리는 약 1억 5천만 킬로미터입니다.
アトラス彗星は肉眼では見えません。
見るためには、20センチ以上の大きな望遠鏡が必要です。
그것을 관측하기 위해서는 구경 20cm 이상의 대형 망원경이 필요합니다.
イタリアの天文台は、きょう午後1時からインターネットで彗星の様子をライブで配信します。
이탈리아의 천문대는 오늘 오후 1시부터 인터넷으로 혜성 영상을 생중계합니다.
天気が悪い場合は、配信が1日遅れることもあります。
날씨가 나쁠 경우, 방송이 하루 연기될 수 있습니다.
NASAやJAXAなどの宇宙機関は、これから数か月間、望遠鏡や宇宙からアトラス彗星を観測できます。
NASA와 JAXA 등 우주 기관들은 앞으로 몇 달 동안 망원경과 우주에서 아틀라스 혜성을 계속 관측할 예정입니다.
JAXAは11月にX線望遠鏡で彗星を観測し、彗星のまわりに広がるガスからX線が出ていることを見つけました。
11월에 JAXA는 X선 망원경으로 혜성을 관측하여, 혜성을 둘러싼 가스가 X선을 방출하고 있다는 것을 발견했습니다.
ESA(ヨーロッパ宇宙機関)も12月に高感度カメラで観測し、彗星が赤いX線の光を出している写真を公開しました。
ESA유럽우주국 또한 12월에 고감도 카메라로 관측을 실시하여, 혜성이 붉은 X선 빛을 내고 있음을 보여주는 사진을 공개했습니다.