飛行機に
乗るとき、
買ったはずの
座席が
使えなくなり、
下のクラスの
席に
変えられることがあります。
비행기를 탈 때, 구입한 좌석을 이용하지 못하고 더 낮은 등급의 좌석으로 변경되는 경우가 있습니다.
これを「ダウングレード」といいます。
たとえば、ビジネスクラスやプレミアムエコノミーのチケットを
買っても、エコノミークラスに
変えられることがあります。
예를 들어, 비즈니스 클래스나 프리미엄 이코노미 클래스 티켓을 구매했더라도 이코노미 클래스로 변경되는 경우가 있습니다.
ダウングレードの
主な
理由は、オーバーブッキング(
予約が
多すぎること)、
飛行機の
変更、
座席の
故障、
乗務員の
休憩が
必要な
場合などです。
주요 다운그레이드의 원인은 좌석 수를 초과하는 오버부킹, 기재 변경, 좌석 고장, 또는 승무원의 휴식용 좌석 확보 때문입니다.
特にオーバーブッキングが
多いです。
특히, 좌석 수를 초과하는 티켓 판매가 상당히 빈번하게 발생하고 있습니다.
航空会社は、すべての
席が
埋まるように
多めにチケットを
売ることがあります。
항공사는 때때로 비행기가 만석이 되도록 좌석 수보다 더 많은 티켓을 판매하는 경우가 있습니다.
そのため、
全員が
来ると
席が
足りなくなり、
誰かが
下のクラスに
移されることがあります。
따라서 모든 승객이 도착하면 좌석이 부족해져서 누군가는 하위 등급으로 이동하게 됩니다.
もしダウングレードされたら、まず
航空会社に
理由を
聞きましょう。
강등된 경우에는 먼저 항공사에 이유를 문의하세요.
そして、
新しい
座席の
写真や
搭乗券、やり
取りの
記録を
残しておくと
良いです。
또한, 새로운 좌석의 사진, 탑승권, 그리고 항공사와의 연락 내용도 보관해 두어야 합니다.
これらは
後で
返金や
補償を
受けるときに
役立ちます。
이 정보들은 나중에 환불이나 보상을 요구할 때 도움이 됩니다.
返金や
補償を
受けるときは、
航空会社にしっかりと
自分の
権利を
伝えましょう。
환불이나 보상을 요구할 때는 자신의 권리를 항공사에 분명하게 전달하세요.
たとえば、アメリカやヨーロッパでは、ダウングレードされた
場合、
運賃の
差額を
返してもらえることがあります。
예를 들어, 미국이나 유럽에서는 좌석 등급이 다운그레이드된 경우, 운임 차액이 환불되는 경우가 있습니다.