連日、
猛烈な
暑さが
続いていますが、9
日も
広い範囲で35
度以上の
猛暑日と
なる見込みで、
引き続き熱中症への
対策を
徹底して
下さい。
연일 맹렬한 더위가 계속되고 있지만, 9일에도 넓은 지역에서 35도 이상의 폭염이 예상되므로, 계속해서 열사병 예방 대책을 철저히 해주십시오.
一方、
前線の
影響で
北日本から
西日本にかけての
広い範囲で
大気の
状態が
非常に
不安定になり、
局地的に
雷を
伴って
非常に
激しい雨が
降る見込みで、
気象庁は
土砂災害や
低い土地の
浸水、
川の
増水に
十分注意するよう
呼びかけています。
한편, 전선의 영향으로 북일본에서 서일본에 걸친 넓은 지역에서 대기의 상태가 매우 불안정해져, 국지적으로 천둥을 동반한 매우 강한 비가 내릴 것으로 예상되며, 기상청은 산사태나 저지대 침수, 하천의 수위 상승에 충분히 주의할 것을 당부하고 있습니다.
気象庁によりますと、8日は北日本から西日本の広い範囲で猛烈な暑さとなりましたが、9日も高気圧に緩やかに覆われ、広い範囲で気温が上がる見込みです。
기상청에 따르면, 8일에는 북일본에서 서일본에 이르는 넓은 지역에서 매우 더운 날씨가 이어졌지만, 9일에도 고기압의 느슨한 영향으로 넓은 지역에서 기온이 오를 것으로 보입니다.
日中の最高気温は、
▽熊本市や佐賀市、大分県日田市で37度、
▽大阪市や甲府市、盛岡市で36度、
▽東京の都心や福岡市、広島市、名古屋市で35度と猛暑日が予想されているほか、
▽鹿児島市や大津市、福井市で34度などと各地で厳しい暑さとなる見込みです。
한낮의 최고 기온은 ▽구마모토시, 사가시, 오이타현 히타시에서 37도, ▽오사카시, 고후시, 모리오카시에서 36도, ▽도쿄 도심, 후쿠오카시, 히로시마시, 나고야시에서 35도로 폭염이 예상되는 것 외에도, ▽가고시마시, 오쓰시, 후쿠이시에서 34도 등 각지에서 심한 더위가 될 전망입니다.
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、「熱中症警戒アラート」が広い範囲に発表されています。
폭염으로 인한 열사병 위험이 매우 높아질 것으로 예상되어, 열사병 경계 알림이 광범囲에 발표되고 있습니다.
岩手県と宮城県、福島県、茨城県、埼玉県、東京23区と多摩地方、千葉県、神奈川県、山梨県、静岡県、愛知県、三重県、新潟県、富山県、京都府、兵庫県、和歌山県、広島県、島根県、鳥取県、徳島県、香川県、愛媛県、高知県、山口県、福岡県、大分県、長崎県、佐賀県、熊本県、宮崎県、奄美地方を除く鹿児島県
適切にエアコンを使用し、水分や塩分を補給するとともに、屋外の作業ではこまめに休憩をとるなど、熱中症への対策を続けてください。
이와테현, 미야기현, 후쿠시마현, 이바라키현, 사이타마현, 도쿄 23구 및 다마 지역, 치바현, 가나가와현, 야마나시현, 시즈오카현, 아이치현, 미에현, 니가타현, 도야마현, 교토부, 효고현, 와카야마현, 히로시마현, 시마네현, 돗토리현, 도쿠시마현, 가가와현, 에히메현, 고치현, 야마구치현, 후쿠오카현, 오이타현, 나가사키현, 사가현, 구마모토현, 미야자키현, 아마미 지역을 제외한 가고시마현에서는 적절하게 에어컨을 사용하고, 수분과 염분을 보충하며, 야외 작업 시에는 자주 휴식을 취하는 등, 열사병 예방 대책을 계속해 주시기 바랍니다.
一方、前線が南下し、湿った空気が流れ込むため、北日本から西日本にかけての広い範囲で大気の状態が非常に不安定になり、局地的に雷を伴って、非常に激しい雨が降るおそれがあります。
한편, 전선이 남하하고 습한 공기가 유입되기 때문에, 북일본에서 서일본에 걸친 넓은 범위에서 대기의 상태가 매우 불안정해져, 국지적으로 천둥을 동반한 매우 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.
気象庁は、土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に十分注意するとともに落雷や竜巻などの激しい突風、ひょうにも注意するよう呼びかけています。
기상청은 산사태와 저지대 침수, 하천의 수위 상승에 충분히 주의하는 한편, 낙뢰와 토네이도 등 강한 돌풍, 우박에도 주의할 것을 당부하고 있습니다.