外国で
取得した
運転免許証を
日本の
免許証に
切り替える手続き「
外免切替」について、
警察庁は
原則として
住民票の
写しで
住所確認を
行い、
海外からの
観光客などの
短期滞在者には
認めない
方針を
固めました。
关于将外国取得的驾驶执照切换为日本驾照的手续“外免切换”,警察厅已决定,原则上通过居民票副本确认地址,不允许来自海外的游客等短期逗留者办理。
11
日からパブリック
コメントで
意見を
募ったうえで、ことし10
月から
制度を
改正したいとしています。
在11日开始通过公开征求意见,计划于今年10月起对该制度进行改革。
「外免切替」は外国の免許証を持っている人が日本での運転に必要な知識や技能があると認められれば日本の運転免許証を取得できる制度で、警察庁によりますと、去年1年間にこの制度で日本の免許証を取得した外国人は、6万8000人余りにのぼり過去最多となりました。
“外免切换”是指持有外国驾照的人,如果被认定具备在日本驾驶所需的知识和技能,可以获得日本驾驶执照的制度。根据警察厅的数据,去年一年通过该制度取得日本驾照的外国人超过6.8万人,创下历史新高。
この制度をめぐっては先の国会で「日本に住民票がない観光客なども、ホテルなどの一時滞在場所を『居住地』として認めることは事故を起こしたときなど、取締りに影響が出るのではないか」とか、「知識確認のための問題が簡単すぎて、日本の交通ルールをよく理解していないのではないか」といった指摘が相次ぎ、警察庁が見直しを検討していました。
围绕这一制度,在上一届国会中,有人指出:“如果承认没有日本居民登记的游客等将酒店等临时住宿地作为‘居住地’,在发生事故等情况下,可能会影响执法”,以及“用于知识确认的问题太简单,可能并没有很好地理解日本的交通规则”等意见接连出现,警察厅正在考虑对此进行重新审视。
その結果、警察庁は「外免切替」について国籍にかかわらず、原則として住民票の写しで申請者の住所を確認し、観光客などの短期滞在者には認めない方針を固めました。
因此,警察厅决定,无论国籍如何,原则上通过居民票复印件确认申请人的住址,并且不允许游客等短期逗留者办理“外国驾照换日本驾照”手续。
警察庁が15の国と地域を対象に「外免切替」の制度を調査したところ、日本のように観光客にも認めているところはなかったということで、「観光客が日本で運転する際には『外免切替』ではなく、ジュネーブ条約に基づく国際免許証の取得などを求める」としています。
据警察厅对15个国家和地区的“外国驾照转换”制度进行调查后发现,没有哪个地方像日本那样也允许游客使用该制度。因此,警察厅表示,“游客在日本驾车时,不能通过‘外国驾照转换’,而应当取得根据日内瓦公约签发的国际驾照等证件”。
また、手続きの際に日本の交通ルールの理解度を確認する「知識確認」については現在の10問から50問に増やしたうえで、90%以上の正答率を必要とし、車に乗車して行われる「技能確認」も採点を厳格化するということです。
此外,关于在办理手续时确认对日本交通规则理解程度的“知识测试”,题目数量将从目前的10题增加到50题,且要求答对率达到90%以上,同时针对乘车进行的“技能测试”也将严格评分标准。
警察庁は11日からパブリックコメントで意見を募ったうえで、ことし10月1日から制度を改正したいとしています。
警察厅在11日通过公开征求意见的方式收集意见,计划从今年10月1日起对该制度进行改革。
外国籍の人が日本で車を運転するには
外国籍の人が日本で車を運転するためには
▽「ジュネーブ条約」に基づく国際免許証を取得する方法
▽外国で取得した運転免許証に領事機関などが発行する日本語の翻訳をつける方法
それに
▽日本の教習所に通ったり、外国で取得した運転免許証を日本の免許証に切り替える手続き「外免切替」を行ったりして、日本の運転免許証を取得する方法の3つがあります。
外国人在日本开车有三种方式:一是根据《日内瓦公约》取得国际驾照;二是在国外取得的驾驶证上附上由领事机构等出具的日文翻译件;三是通过在日本驾校学习,或者办理将国外取得的驾驶证换成日本驾照的“外免切换”手续,取得日本的驾驶证。
「ジュネーブ条約」に基づく国際免許証は条約に加盟しているおよそ100の国と地域で取得できる一方、中国やベトナムなど、条約に加盟していない国では取得できません。
根据《日内瓦公约》颁发的国际驾照可以在大约100个加入公约的国家和地区获得,但在中国、越南等未加入该公约的国家无法获得。
また、外国で取得した運転免許証に日本語の翻訳をつける方法は、日本と同じような免許制度がある
▽スイス
▽ドイツ
▽フランス
▽ベルギー
▽モナコ
▽台湾のみが対象となっています。
此外,只有在拥有与日本类似的驾驶执照制度的国家或地区——瑞士、德国、法国、比利时、摩纳哥、台湾,才适用于为在国外取得的驾驶执照附上日语翻译的方法。
一方で、「外免切替」は外国の免許証を持ち、日本の試験場で運転に必要な知識や技能があると認められれば、日本の運転免許証を取得できる制度です。
另一方面,“外免切换”是指持有外国驾照的人,如果在日本的考试场被认定具备驾驶所需的知识和技能,就可以取得日本的驾驶执照的制度。
この制度は1933年に運用が開始され、外国で免許証を取得した日本人が帰国後に日本の免許証に切り替える際などに利用されてきました。
该制度于1933年开始实施,一直被用于在国外取得驾照的日本人在回国后更换为日本驾照等情况。
近年では日本を訪れる外国人の増加に伴い、観光客などの短期滞在者も「外免切替」の制度を利用するようになったということで、警察庁によりますと、去年1年間に「外免切替」で日本の免許証を取得した人のうち、外国人は全体の94%にあたる6万8623人にのぼり過去最多となりました。
近年来,随着访问日本的外国人数增加,游客等短期逗留者也开始利用“外国驾照切换”制度。据警察厅称,去年一年通过“外国驾照切换”获得日本驾照的人中,外国人占总数的94%,达到68,623人,创下历史新高。