ソロモン
諸島のガダルカナル
島の
海の
中で、
第2次世界大戦のときに
沈んだ
日本の
船が
見つかりました。
Un navire japonais coulé pendant la Seconde Guerre mondiale a été découvert au fond de la mer au large de lîle de Guadalcanal, dans les îles Salomon.
この船は
日本海軍の「
照月」です。
Ce navire est le Teruzuki de la marine japonaise.
長さは134mです。
La longueur est de 134 mètres.
1942
年12
月、
アメリカ軍の
攻撃を
受けて
沈みました。
En décembre 1942, il a coulé à la suite dune attaque des forces américaines.
9
人が
亡くなりました。
Neuf personnes sont décédées.
研究者や
探検家などの
グループが、ロボットを
使って
調べて
見つけました。
Un groupe de chercheurs et dexplorateurs a utilisé des robots pour enquêter sur ce navire et la découvert.
船の
窓などが
残っていました。
Certaines fenêtres du navire et dautres pièces restent encore intactes.
グループは、
これからも
調べて
いくと
言っています。
Ce groupe déclare quil continuera ses recherches à lavenir.