農林水産省によると、
今年の
新しい
米の
生産は、
去年より
多くなる
見通しです。。
Selon le ministère de lAgriculture, des Forêts et de la Pêche, la production de riz nouveau de cette année devrait être supérieure à celle de lan dernier.
農家が、
家畜のえさにする
米などを、
食べるための
米に
変えたからです。。
La raison en est que les agriculteurs sont passés de la culture du riz destiné à l’alimentation animale à celle du riz destiné à la consommation humaine.
農林水産省は、
米をもっと
多く
生産するために、
農家などに
補助金を
出しています。。
Le ministère de lAgriculture, des Forêts et de la Pêche accorde des subventions aux agriculteurs et à dautres organisations afin daugmenter la production de riz.
小泉大臣は「
農家の
努力に
感謝します」と
話しました。。
Le ministre Koizumi a déclaré : « Je remercie tous les agriculteurs pour leurs efforts. »
酒をつくるための
米が
少なくなる
心配もあります。。
On craint également une diminution de la quantité de riz utilisée pour la fabrication du saké.
小泉大臣は、
農家などを
新しい
方法で
応援すると
言っています。。
Le ministre Koizumi a déclaré quil soutiendrait les agriculteurs et les organisations par de nouvelles méthodes.