イタリアのポンペイは、
2000年ぐらい
前に
火山が
噴火して、たくさんの
人が
亡くなりました。。
The city of Pompeii in Italy lost many people about 2,000 years ago due to a volcanic eruption.
町は
灰に
埋まって、
今も
昔のまま
残っています。。
The city is buried under ash, and even now it remains just as it was back then.
ポンペイでは、
昔のローマの
人の
生活がわかるたくさんのものが
見つかっています。。
In Pompeii, many artifacts have been discovered that help us understand the lives of ancient Romans.
この
中に、
男性と
女性が
半分裸で
横になっているモザイクの
絵があります。。
Among them, there is a mosaic depicting a man and a woman lying side by side with their upper bodies naked.
絵は、
床に
小さなタイルを
並べて
作ってあります。。
This picture is made of small tiles arranged on the floor.
絵は、
第二次世界大戦のときにドイツの
軍人に
盗まれました。。
During World War II, the painting was stolen by German soldiers.
今月、
絵がポンペイに
戻ってきました。。
This month, the painting was returned to Pompeii.
絵を
持っていた
人が、どうやって
返したらいいか
警察に
聞いてきたからです。。
The person who has the painting asked the police how to return it.
ポンペイを
調べている
人は「
絵が
戻ってきてうれしいです。。
Researchers in Pompeii said, We are very happy that the painting has returned.
絵の
歴史的な
価値が
大切だと
思います」と
話しました。。
I think the historical value of this painting is extremely important.