韓国のユン・ソンニョル(
尹錫悦)
前大統領の
夫人の
疑惑を
捜査する
特別検察官は
18日、ソウル
近郊に
ある旧統一教会の
本部などを
捜索していると
明らかにしました。
Le procureur spécial chargé d’enquêter sur les soupçons entourant l’épouse de l’ancien président sud-coréen Yoon Suk-yeol a annoncé le 18 que des perquisitions étaient en cours, notamment au siège de l’ancienne Église de l’Unification situé en banlieue de Séoul.
韓国メディアは
これまで、
旧統一教会の
元幹部が
夫人側に
高級バッグなどを
贈り、
見返りとして
便宜を
図ってもらうよう
依頼していたと
伝えていました。
Les médias sud-coréens ont rapporté que danciens cadres de lancienne Église de lUnification avaient offert des sacs de luxe et dautres cadeaux à lépouse, en lui demandant en échange de leur accorder certaines faveurs.
韓国で
政府から
独立して
捜査を
行う
特別検察官は
18日、ユン・ソンニョル
前大統領のキム・ゴニ(
金建希)
夫人の
疑惑をめぐって、ソウル
近郊にある
旧統一教会=
世界平和統一家庭連合の
本部や
関連施設を
捜索していると
明らかにしました。
Le 18, le procureur spécial indépendant du gouvernement en Corée du Sud a annoncé qu’il perquisitionnait le siège et des installations affiliées de l’ancienne Église de l’Unification, désormais appelée Fédération pour la paix universelle et la famille, située dans la banlieue de Séoul, dans le cadre des soupçons entourant Mme Kim Keon-hee, épouse de l’ex-président Yoon Suk-yeol.
捜索の
理由は
明らかにしていませんが、
韓国メディアによりますと、ユン
政権だった
2022年に
旧統一教会の
元幹部が
別の
人物を
通じて、
高級ブランドのバッグや
ネックレスをキム
氏に
贈ったということです。
La raison de la perquisition n’a pas été précisée, mais selon les médias sud-coréens, en 2022 sous l’administration Yoon, un ancien cadre de l’ancienne Église de l’Unification aurait offert à M. Kim, par l’intermédiaire d’une autre personne, un sac de marque de luxe ainsi qu’un collier.
これについて、
公職者の
配偶者に
高額の
金品などを
贈ることを
禁じた
法律に
違反した
疑いで、
特別検察官が
捜査していると
伝えられていました。
Il a été rapporté quun procureur spécial enquêtait sur des soupçons de violation de la loi interdisant doffrir des sommes importantes dargent ou des cadeaux à lépoux ou lépouse dun titulaire de charge publique.
旧統一教会側は、
見返りとして、カンボジアでの
事業に
関するODA=
政府開発援助などをめぐって
便宜を
図ってもらうよう、キム
氏側に
依頼していたということです。
Selon des informations, lÉglise de lUnification aurait demandé à M. Kim dintervenir en leur faveur, en échange de quoi ils faciliteraient des avantages concernant lAPD Aide publique au développement et dautres projets liés aux affaires au Cambodge.
韓国メディアは、キム
氏をめぐる
別の
疑惑で
情報機関の
国家情報院の
捜索も
行われていると
伝えていて、
今後、キム
氏への
捜査が
加速する
見通しです。
Les médias sud-coréens rapportent également que l’Agence nationale du renseignement fait l’objet de perquisitions dans le cadre d’une autre affaire impliquant M. Kim, et il est prévu que l’enquête sur M. Kim s’accélère à l’avenir.