アフガニスタンの
首都カブールでは、
深刻な
水不足が
続いています。。
À Kaboul, la capitale de lAfghanistan, une grave pénurie deau persiste.
ラヒーラさんという
女性は、
毎日家族のために
水を
探しています。。
Une femme nommée Rahila doit partir chercher de leau chaque jour pour sa famille.
水はとても
高く、
十分に
買うことができません。。
Leau est si chère quelle ne peut pas en acheter suffisamment.
多くの
人が
給水車が
来るのを
待ち、バケツやタンクを
持って
水をもらいに
行きます。。
Beaucoup de gens doivent attendre le camion-citerne et aller chercher de leau avec des seaux ou des récipients.
カブールの
人口は
増え
続けていて、
昔よりも
多くの
水が
必要になりました。。
À mesure que la population de Kaboul augmente, la demande en eau devient également plus importante quauparavant.
しかし、
地下水はどんどん
減っています。。
Cependant, les eaux souterraines sépuisent de plus en plus.
多くの
井戸がもう
使えなくなりました。。
Beaucoup de puits ne sont plus utilisables.
水を
手に
入れるために、
深い
井戸を
掘る
人もいますが、
お金がかかります。。
Certaines personnes doivent creuser des puits profonds pour obtenir de leau, mais cela coûte beaucoup dargent.
また、
地下水の
多くは
汚れていて、
飲むと
病気になることもあります。。
De plus, la plupart des eaux souterraines sont contaminées et il est possible de tomber malade en les buvant.
水不足のために、
子どもたちは
学校に
行かず、
水をくみに
行かなければなりません。。
En raison du manque deau, les enfants ne peuvent pas aller à lécole et doivent aller chercher de leau.
家族は
食べ
物を
減らしてでも
水を
買っています。。
La famille doit réduire la nourriture pour pouvoir acheter de leau.
カブールでは
雨が
少なくなり、
雪も
減っています。。
À Kaboul, la quantité de pluie et de neige diminue toutes les deux.
そのため、
地下水が
増えにくくなっています。。
Cela rendra la recharge des eaux souterraines difficile.
国や
町の
管理も
十分ではなく、
戦争や
政治の
問題で、
外国からの
助けも
減っています。。
La gestion des pays et des villes nest pas suffisante, et de plus, laide étrangère diminue en raison des guerres et des problèmes politiques.
多くの
人が「これからどうやって
生きていけばいいのかわからない」と
心配しています。。
Beaucoup de gens sinquiètent de la façon dont ils vivront à lavenir.
カブールの
水不足は、
健康や
経済、
生活に
大きな
影響を
与えています。。
La pénurie deau à Kaboul a un impact considérable sur la santé, léconomie et la vie des habitants.