立憲民主党の
野田代表は、
20日午後10時すぎ、NHKの
開票速報番組で「
接戦区が
多いので
緊張感を
持って
見守っていきたい」と
述べました。
Constitutional Democratic Party leader Noda said on NHKs election results program after 10 p.m. on the 20th, Since there are many closely contested districts, I want to watch the results with a sense of tension.
その上で「今回の選挙で、民意は石破政権に明確に『ノー』という意思表示を示した。
On top of that, In this election, the public clearly expressed their will by saying No to the Ishiba administration.
続投するならば、
なぜなのか、
しっかりと
説明してもらいたい」と
述べました。
If you intend to continue, I want a thorough explanation as to why.
また、今後の内閣不信任決議案の取り扱いについて「もし石破総理が続投するなら、あすどういう会見をするのかを見ながら判断していきたい」と述べました。
He also commented on how to handle a possible future vote of no confidence against the Cabinet, saying, If Prime Minister Ishiba continues in office, I want to watch what kind of press conference he holds tomorrow before making a decision.
一方、今後の与党との向き合い方については「野党が連携して何ができるのかをしっかりと議論したい。
On the other hand, regarding how to deal with the ruling party in the future, he said, I would like to thoroughly discuss what the opposition parties can do together.
臨時国会が
開かれたらできることを
積み
上げていきながら
野党との
政権構想を
誠意ある対話の
中で
見いだすことが
大事なプロセスに
なる」と
述べました。
It will be an important process to steadily build up what we can do when an extraordinary Diet session is convened, while sincerely engaging in dialogue with the opposition parties to find a vision for forming a government.
「自民党と『大連立』はありえない」
立憲民主党の野田代表は、21日午前1時ごろ、記者会見で「大きく前進できなかったことは分析をよくしなければいけない。
The Liberal Democratic Party and a grand coalition are out of the question, said Constitutional Democratic Party leader Noda at a press conference around 1 a.m. on the 21st. We need to thoroughly analyze why we were unable to make significant progress.
一方で、
石破政権に
対して
国民はノーという
意思表示をしたので、
ガソリン税の
暫定税率の
廃止などで
野党連携をして、
早く
実現していきたい」と
述べました。
On the other hand, since the public has expressed their opposition to the Ishiba administration, I would like to work together with the opposition parties on issues such as abolishing the provisional gasoline tax rate and realize it as soon as possible.
その上で野田氏は「自民党とは、消費税で見解が違い、政治とカネの問題では決着がついていない。
On top of that, Mr. Noda said, The Liberal Democratic Party and I have different views on the consumption tax, and the issue of politics and money has not been settled.
『
大連立』はありえない」と
述べました。
He said, A grand coalition is out of the question.
そして、内閣不信任決議案の扱いについて「石破総理大臣に続投の意思があるなら、きょうの記者会見で、アメリカのトランプ大統領との関税交渉についての言及も、当然あると思う。
And regarding the handling of the no-confidence motion against the Cabinet, If Prime Minister Ishiba intends to remain in office, I think it is only natural that he would mention the tariff negotiations with President Trump of the United States at todays press conference.
国難をいっそう
助長する
状況ならば、より
強い
気持ちで
政権と
対決せざるをえなくなって
いく可能性もある」と
述べました。
If the situation further exacerbates the national crisis, there is a possibility that we will have no choice but to confront the administration with even stronger resolve, he said.
。