昔の日本には、鏡がありませんでした。
鏡のない村で起こった話です。
太郎作さんは、亡くなったお父さんに会いたいと思っていました。
お殿様は、太郎作さんに鏡をプレゼントしました。
鏡を見た太郎作さんは、鏡に映った自分の顔が、お父さんに似ていると思いました。
当他照镜子时,塔罗萨克觉得镜子里映出的自己的脸很像父亲。
太郎作さんは、鏡を家の倉庫に隠して、いつもこっそり見ていました。
塔罗萨克把镜子藏在自己家的仓库里,总是偷偷地窥视着它。
ある日、奥さんが倉庫で鏡を見つけました。
鏡を見ると、女の人がいました。
奥さんは、太郎作さんが倉庫に女の人を隠していると思って、怒りました。
塔罗萨库的妻子误以为丈夫把女人藏在仓库里,因而勃然大怒。
太郎作さんと奥さんがけんかをしていると、尼さんが来ました。
尼さんが鏡を見ると、尼さんの顔が映りました。
尼さんは「中には女の人がいるけれど、尼になっているから、心配しなくていい」と言いました。
尼僧说道:“里面有女性,但她们已经成为了尼僧,所以不用担心。”
この村の人たちは、鏡を知りませんでした。