韓国では、ウナギを食べる人が多くて、ウナギの料理の店もたくさんあります。
Ở Hàn Quốc, có rất nhiều người ăn lươn và cũng có nhiều nhà hàng chuyên về các món ăn từ lươn.
ウナギは、日本や中国などでよく食べます。
Lươn thường được ăn ở Nhật Bản, Trung Quốc và các nước khác.
ウナギの子どもは、海で生まれて大きくなってから川に上がります。
Lươn con sinh ra ở biển, sau khi lớn lên thì bơi ngược vào sông.
ウナギの数は、昔より少なくなりました。
Số lượng lươn hiện nay đã giảm so với trước đây.
24日から、ウナギをとることや売ったり買ったりすることを厳しくするかどうか、国の会議が始まりました。
Từ ngày 24, một hội nghị quốc gia đã bắt đầu để thảo luận về việc có nên siết chặt việc đánh bắt, mua bán lươn hay không.
会議で厳しくすることが決まったら、ウナギの値段が上がるかもしれません。
Nếu hội nghị quyết định siết chặt, giá lươn có thể sẽ tăng lên.
韓国のウナギの店の社長は「ウナギの値段が上がったら、小さい店は大変になるかもしれません。
Chủ một nhà hàng lươn ở Hàn Quốc nói: Nếu giá lươn tăng, các cửa hàng nhỏ có thể sẽ gặp khó khăn.
とても心配です」と話しました。
韓国の政府は、売ったり買ったりすることを厳しくしないように、日本などといっしょにがんばると言っています。
Chính phủ Hàn Quốc cho biết sẽ cùng với Nhật Bản và các nước khác nỗ lực để không siết chặt việc mua bán lươn.