今年の4月、神奈川県川崎市で20歳の女性が、殺されているのが見つかりました。
In April of this year, a 20-year-old woman was found murdered in Kawasaki City, Kanagawa Prefecture.
前につき
合っていた
男の
家で
見つかりました。
I found it at the house of the guy I used to date.
女性は去年の12月、「家の近くに男がいる」と警察に何回も電話していました。
The woman called the police several times last December, saying, Theres a man near my house.
女性の
家族は、ストーカーの
相談をしていたのに、
警察は
助けてくれなかったと
言いました。
The womans family said that even though they consulted the police about the stalker, the police did not help them.
警察は4日、この事件について調べた結果を発表しました。
The police announced the results of their investigation into this case on the 4th.
女性と電話で話した警察官はみんな、あまり危険だと考えませんでした。
All of the police officers who spoke with the woman on the phone did not consider it very dangerous.
そして、
女性がいなくなったあとも
犯罪だと
考えて
調べることはしなかったと
言いました。
And he said that even after the woman disappeared, he didnt investigate it as a crime.
警察は「深くおわびします」と謝りました。
The police apologized, saying, We deeply apologize.
。