アメリカ南部のジョージア
州にある
韓国の
自動車会社ヒョンデの
工場建設現場で、
不法移民の
取り
締まりがありました。
미국 남부 조지아주에 있는 한국 자동차 제조업체 현대의 공장 건설 현장에서 불법 이민자에 대한 대대적인 단속이 실시되었습니다.
ICE(
移民・
税関捜査局)は4
日にこの
工場で
強制捜査を
行い、475
人を
拘束しました。
ICE이민·관세집행국은 이 공장에서 4일에 강제 수색을 실시하여 475명을 구금했습니다.
その
多くは
韓国籍の
人たちでした。
拘束された
人たちは、
不法に
アメリカに
滞在したり、
不法に
働いていた
疑いがあります。
구금된 사람들은 미국에 불법 체류하거나 불법 취업을 하고 있다는 의심을 받고 있습니다.
トランプ
大統領は、「
多くの
不法移民がそこで
働いていた。
트럼프 대통령은 많은 불법 이민자들이 그곳에서 일하고 있었다고 말했다.
捜査局は
仕事をしただけだ」と
話しました。
조사기관은 자기들의 임무를 올바르게 수행하고 있을 뿐입니다.
この
工場はヒョンデの
電気自動車用バッテリーを
作るために
建てられています。
이 공장은 현대의 전기차용 배터리를 생산하기 위해 건설되었습니다.
完成すると、
約8500
人の
仕事が
生まれる
予定です。
완공되면 약 8,500명의 일자리가 창출될 것으로 예상됩니다.
今回の
捜査にはジョージア
州やアラバマ
州の
警察、そして
連邦の
機関も
参加し、
今までで
一番大きな
摘発となりました。
이번 수사에는 조지아주 경찰, 앨라배마주 경찰, 그리고 연방 기관이 참여하였으며, 지금까지 최대 규모의 단속이 되었습니다.
ヒョンデは「
法律や
移民のルールを
守るように
努力しています」とコメントしました。
현대는 우리는 법률 및 출입국 관리에 관한 규정 준수를 위해 노력하고 있습니다라고 논평했습니다.
また、
韓国政府は「
アメリカの
取り
締まりで、
韓国の
会社や
国民の
権利が
守られるべきだ」と
話しました。
또한, 한국 정부는 미국의 적발 활동에 있어서 한국 기업과 국민의 권익이 보호될 필요가 있다고도 밝혔다.