アメリカでは、
コーヒーの
値段が
とても上がっています。
Ở Mỹ, giá cà phê đang tăng rất cao.
8月の
コーヒーの
値段は、
去年の
同じ
月とくらべて21%も
高くなりました。
Giá cà phê vào tháng 8 đã tăng 21% so với cùng tháng năm ngoái.
これは1997
年10月以来、
一番大きな
上がり
方です。
Đây là mức tăng lớn nhất kể từ tháng 10 năm 1997.
先月とくらべても4%
上がりました。
So với tháng trước, giá cũng đã tăng 4%.
この理由の
一つは、
トランプ前大統領が{ブラジル}
などに
高い
関税(かんぜい)をかけたことです。
Một trong những lý do là cựu Tổng thống Trump đã áp thuế quan cao đối với các nước như Brazil.
アメリカは
コーヒーを
ほとんど外国から
買っています。
Mỹ hầu như mua cà phê từ nước ngoài.
アメリカで
飲まれる
コーヒーの99%は
外国から
来ています。
99% cà phê tiêu thụ ở Mỹ là nhập khẩu.
{ブラジル}は
アメリカに
一番多く
コーヒーを
売っている
国ですが、
今は50%の
関税がかかっています。
Brazil là quốc gia bán cà phê nhiều nhất cho Mỹ, nhưng hiện nay bị áp thuế 50%.
コロンビアには10%、ベトナムには20%の
関税があります。
Colombia bị áp thuế 10%, còn Việt Nam là 20%.
コーヒーの
会社は、
今までできるだけ
値段を
上げないようにしてきましたが、
もう難しくなっています。
Các công ty cà phê đã cố gắng không tăng giá nhiều nhất có thể, nhưng giờ đây điều đó trở nên khó khăn.
ある大きな
コーヒー会社は、
今年の
冬に
また値上げをするかもしれないと
言っています。
Một công ty cà phê lớn cho biết có thể sẽ tăng giá thêm vào mùa đông năm nay.
でも、
スターバックスは
今のところ
値上げをしない
予定です。
Tuy nhiên, Starbucks hiện tại chưa có kế hoạch tăng giá.
スターバックスは、
コーヒーの
値段が
一番高く
なるのは2026
年ごろだと
考えています。
Starbucks dự đoán giá cà phê sẽ đạt mức cao nhất vào khoảng năm 2026.