足が しびれる とき
長い
時間 座る と、
足が しびれます。
Il arrive que les jambes sengourdissent lorsquon reste assis longtemps.
これは
血が
流れにくく なるからです。
Cest parce que la circulation sanguine est mauvaise.
座る とき、
血が
流れにくく なります。
Lorsque vous êtes assis, la circulation sanguine se détériore.
正座も
血が
流れにくく なります。
S’asseoir en position « seiza » nuit également à la circulation sanguine.
しびれない ように、30
分に
一回 立って
歩いたり、ストレッチを したり します。
Pour éviter lengourdissement, levez-vous toutes les 30 minutes pour marcher ou faire des étirements.
背中を
伸ばして、
足を
組まない ように します。
Tenez-vous droit et évitez de croiser les jambes.
血が よく
流れる と、しびれません。
Si la circulation sanguine est bonne, lengourdissement ne se produit pas.