アメリカが日本から輸入する車の関税を安くしました。
Les États-Unis ont réduit les droits de douane sur les voitures importées du Japon.
日本時間の16日午後1時すぎに関税を15%にしました。
Nous avons porté les droits de douane à 15 % le 16, peu après 13 heures, heure du Japon.
今年4月、アメリカは日本から輸入する車の関税を27。
En avril de cette année, les États-Unis ont fixé les droits de douane sur les voitures importées du Japon à 27.
5%にしました。
そのあと
日本と
アメリカが
話し
合って、
車などの
関税を15%にすることを
約束していました。
Ensuite, le Japon et les États-Unis ont discuté et se sont engagés à fixer les droits de douane sur les voitures et autres produits à 15 %.
車の関税が15%になっても4月の前よりは高くなっているので、車の会社の利益が少なくなります。
Même si les droits de douane sur les voitures sont fixés à 15 %, ils restent plus élevés qu’avant avril, ce qui réduira les bénéfices des entreprises automobiles.
会社の
人は、「
アメリカで
車を
売るためには、
新しいアイデアが
必要です」と
言っています。
Les employés de lentreprise disent : « Pour vendre des voitures aux États-Unis, il faut de nouvelles idées. »
。